Deaf Havana - 19Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deaf Havana - 19Dreams




19Dreams
19 Мечтаний
It's been a minute since we believed
Прошло много времени с тех пор, как мы верили,
It's been a while since I could see
Прошло много времени с тех пор, как я мог видеть,
That we were all on it, we felt it honestly
Что мы были в деле, мы чувствовали это по-настоящему.
I've been lookin' for ways to live
Я искал способы жить,
I've been knocked back
Меня отбросило назад,
I've left myself to give it up
Я был готов сдаться
And try to keep this alive
И попытаться сохранить это живым.
And time ticks on and people die
И время идет, и люди умирают,
Some of us get stuck in here, left behind
Некоторые из нас застревают здесь, брошенные,
As we find grey hairs and change our clothes
По мере того как мы находим седые волосы и меняем одежду,
It leaves us to wonder, "Where in hell life goes?"
Это заставляет нас задаваться вопросом: "Куда, черт возьми, уходит жизнь?"
When we're all gettin' jaded, we're losin' our will
Когда мы все становимся пресыщенными, мы теряем волю,
I can't help myself from wonderin' still
Я не могу не задаваться вопросом до сих пор:
Are we chasin' the same dreams I had when I was 19?
Гонимся ли мы за теми же мечтами, что были у меня в 19 лет?
When I was 19
Когда мне было 19,
When I was 19
Когда мне было 19,
When I was 19
Когда мне было 19,
Are we chasin' that dream?
Гонимся ли мы за той мечтой?
Calm down, come down
Успокойся, спустись на землю,
Try and pick your head up off the ground
Попробуй поднять голову от земли,
'Cause 'round and 'round and 'round, yeah
Потому что снова и снова, да,
That won't do us any good
Это ни к чему нас не приведет.
And time ticks on and life drives by
И время идет, и жизнь пролетает мимо,
Friends feel like a portrait of a different time
Друзья кажутся портретом другого времени,
When you had long hair and boundless hopes
Когда у тебя были длинные волосы и безграничные надежды,
Sewn up in your three minutes of rock and roll
Зашитые в твои три минуты рок-н-ролла.
And we all got jaded, we lost our will
И мы все стали пресыщенными, мы потеряли волю,
I can't help myself from wonderin' still
Я не могу не задаваться вопросом до сих пор:
Are we chasin' the same dreams I had when I was 19?
Гонимся ли мы за теми же мечтами, что были у меня в 19 лет?
When I was 19
Когда мне было 19,
When I was 19
Когда мне было 19,
When I was 19
Когда мне было 19,
Are we chasin' that dream?
Гонимся ли мы за той мечтой?
(Ah-ah)
(А-а)
Are we chasin' that dream?
Гонимся ли мы за той мечтой?
(Ah-ah)
(А-а)
(I might feel dead to the world)
могу чувствовать себя мертвым для мира,)
(It's just another day)
(Это просто еще один день,)
(Is this my time drawing close?)
(Приближается ли мое время?)
(I'll find some other way)
найду другой способ,)
To keep it goin' 'cause I'm afraid
Чтобы продолжать жить, потому что я боюсь,
That I've seen my death and I've felt it all subside
Что я видел свою смерть и чувствовал, как все утихает.
Maybe I've lost it, maybe we lost it, yeah
Может быть, я потерял ее, может быть, мы потеряли ее, да,
'Cause time ticks on, people die
Потому что время идет, люди умирают,
I feel like I'm stuck in here, left behind
Я чувствую, что застрял здесь, брошенный.
I've found grey hairs and changed my clothes
Я нашел седые волосы и сменил одежду,
I've been left to wonder, "Where did my youth go?"
Я все время спрашиваю себя: "Куда ушла моя юность?"
We've all been gettin' jaded, I've lost my will
Мы все становимся пресыщенными, я потерял волю,
I can't help myself from wonderin' still
Я не могу не задаваться вопросом до сих пор:
Are we chasin' the same dreams I had when I was 19?
Гонимся ли мы за теми же мечтами, что были у меня в 19 лет?
When I was 19
Когда мне было 19,
When I was 19
Когда мне было 19,
When I was 19
Когда мне было 19,
Are we chasin' that dream?
Гонимся ли мы за той мечтой?
(Ah-ah)
(А-а)
Are we chasin' that dream?
Гонимся ли мы за той мечтой?
(Ah-ah)
(А-а)
Oh, what did this mean
О, что это значило,
When I was 19?
Когда мне было 19?
When I was 19
Когда мне было 19,
When I was 19
Когда мне было 19,
(Ah-ah)
(А-а)





Writer(s): James Veck-gilodi, Matthew Veck-gilodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.