Paroles et traduction Deaf Havana - Caro Padre - Live at Brixton Academy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caro Padre - Live at Brixton Academy
Дорогой отец - Живьём в Брикстон Академи
I
arrived
on
time,
into
my
mother's
arms
Я
появился
вовремя,
в
объятиях
матери,
And
a
name
I
didn't
choose.
С
именем,
которое
не
выбирал.
I
was
blinded
by
the
white
of
the
hospital,
Меня
ослепила
белизна
больницы,
And
in
that
moment
I
was
pure
and
absolute.
И
в
тот
момент
я
был
чист
и
абсолютен.
Little
did
I
know
the
moment
died
when
it
Я
и
не
знал,
что
тот
момент
умер
ещё
в
зародыше,
Was
young,
when
my
father
taught
me
half
Когда
мой
отец
научил
меня
лишь
половине
Of
right
and
wrong.
He
washed
his
hands
of
Правильного
и
неправильного.
Он
отрекся
от
доверия
Trust
and
left
us
penniless
before
my
brain
И
оставил
нас
без
гроша,
прежде
чем
мой
мозг
Had
chance
to
learn
his
foreign
tongue.
Успел
выучить
его
иностранный
язык.
Even
thought
I
feel
like
I'm
alright,
part
of
Хоть
я
и
чувствую,
что
всё
в
порядке,
часть
Me
is
missing
when
I
close
my
eyes.
It's
clear
Меня
отсутствует,
когда
я
закрываю
глаза.
Очевидно,
That
you
shine
through
me
in
every
mistake
Что
ты
просвечиваешь
сквозь
меня
в
каждой
ошибке,
That
can't
be
undone.
As
I'm
getting
older,
Которую
нельзя
исправить.
С
возрастом,
Oh,
it's
clear
what
I've
become.
О,
становится
ясно,
кем
я
стал.
I
am
my
father's
son
Я
- сын
своего
отца,
I
am
my
father's
son
Я
- сын
своего
отца,
It's
clear
what
I've
become.
Становится
ясно,
кем
я
стал.
I
am
my
father's
son
Я
- сын
своего
отца.
I
do
more
than
just
share
your
name,
I
Я
не
просто
ношу
твоё
имя,
Can
feel
your
blood
running
through
my
Я
чувствую,
как
твоя
кровь
течёт
по
моим
Veins.
Because
the
lying,
the
cheating,
the
Венам.
Потому
что
ложь,
измены,
воровство,
Stealing,
oh,
it's
transferred
through.
To
me,
О,
всё
это
передалось
мне.
All
of
the
months
and
the
years
that
have
За
все
месяцы
и
годы,
что
прошли,
Gone
by,
you
never
once
could
find
the
time
Ты
так
и
не
нашёл
времени,
To
tell
me
why.
In
all
of
the
months
and
Чтобы
объяснить
мне
почему.
За
все
месяцы
The
years
that
we've
gone
through,
I
tried
И
годы,
что
мы
пережили,
я
старался
My
best
to
be
myself
but
ended
up
turning
Изо
всех
сил
быть
собой,
но
в
итоге
превратился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britton Max, Ogden Thomas David, Pennells Christopher Daniel, Veck Gilodi Matthew, Veck-gilodi James, Wilson Lee William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.