Deaf Havana - Caro Padre - Live at Brixton Academy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deaf Havana - Caro Padre - Live at Brixton Academy




I arrived on time, into my mother's arms
Я прибыл вовремя, прямо в объятия моей матери
And a name I didn't choose.
И имя, которое я не выбирал.
I was blinded by the white of the hospital,
Я был ослеплен белизной больницы,
And in that moment I was pure and absolute.
И в тот момент я был чист и абсолютен.
Little did I know the moment died when it
Мало ли я знал, что момент умер, когда он
Was young, when my father taught me half
Был молод, когда мой отец научил меня половине
Of right and wrong. He washed his hands of
О добре и зле. Он умыл руки от
Trust and left us penniless before my brain
доверия и оставил нас без гроша перед моим мозгом
Had chance to learn his foreign tongue.
Имел возможность выучить свой иностранный язык.
Even thought I feel like I'm alright, part of
Даже думал, что я чувствую, что со мной все в порядке, часть
Me is missing when I close my eyes. It's clear
Меня не хватает, когда я закрываю глаза. Это ясно
That you shine through me in every mistake
Что ты сияешь сквозь меня в каждой ошибке
That can't be undone. As I'm getting older,
Этого нельзя отменить. Когда я становлюсь старше,
Oh, it's clear what I've become.
О, теперь ясно, кем я стал.
I am my father's son
Я сын своего отца
I am my father's son
Я сын своего отца
It's clear what I've become.
Теперь ясно, кем я стал.
I am my father's son
Я сын своего отца
I do more than just share your name, I
Я делаю больше, чем просто называю твое имя, я
Can feel your blood running through my
чувствую, как твоя кровь течет по моим жилам.
Veins. Because the lying, the cheating, the
Вены. Потому что ложь, обман,
Stealing, oh, it's transferred through. To me,
Воровство, о, это передается через. Ко мне,
From you.
От тебя.
All of the months and the years that have
Все месяцы и годы, которые прошли
Gone by, you never once could find the time
Прошло время, и ты ни разу не смог выкроить время.
To tell me why. In all of the months and
Чтобы сказать мне, почему. За все месяцы и
The years that we've gone through, I tried
За те годы, что мы пережили, я пытался
My best to be myself but ended up turning
Я изо всех сил старался быть самим собой, но в итоге превратился
Into you.
В тебя.





Writer(s): Britton Max, Ogden Thomas David, Pennells Christopher Daniel, Veck Gilodi Matthew, Veck-gilodi James, Wilson Lee William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.