Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what's
happening
to
me
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
geschieht
I
wake
up
soaking
in
my
sheets
Ich
wache
durchnässt
in
meinen
Laken
auf
I
do
lines
on
the
weekend
Ich
ziehe
Lines
am
Wochenende
I
do
lines
with
my
real
friends
Ich
ziehe
Lines
mit
meinen
echten
Freunden
Don't
you
say
a
prayer
for
me
Sag
kein
Gebet
für
mich
auf
Sometimes
I
pray
I
die
in
my
sleep
Manchmal
bete
ich,
dass
ich
im
Schlaf
sterbe
I
do
lines
on
the
weekend
Ich
ziehe
Lines
am
Wochenende
Lose
time
with
my
real
friends
Verliere
Zeit
mit
meinen
echten
Freunden
I
gave
up
before
I
tried
Ich
habe
aufgegeben,
bevor
ich
es
versucht
habe
Maybe
I
could
tell
it
was
over
Vielleicht
konnte
ich
spüren,
dass
es
vorbei
war
Maybe
I
could
tell
it
was
over
Vielleicht
konnte
ich
spüren,
dass
es
vorbei
war
I
fall
back
behind
my
lies
Ich
falle
zurück
hinter
meine
Lügen
Maybe
I
don't
wanna
be
sober
Vielleicht
will
ich
nicht
nüchtern
sein
Maybe
I
don't
wanna
be
sober,
yeah
Vielleicht
will
ich
nicht
nüchtern
sein,
yeah
So
you
just
get
lost
Also
verlierst
du
dich
einfach
In
the
pages
of
the
books
you
love
In
den
Seiten
der
Bücher,
die
du
liebst
And
inexpensive
wine
Und
billiger
Wein
Is
keeping
you
numb
for
the
mean
time
Hält
dich
vorerst
betäubt
And
I
always
try
to
stumble
home
before
you
go
to
sleep
Und
ich
versuche
immer,
nach
Hause
zu
stolpern,
bevor
du
schlafen
gehst
But
the
devil
is
calling
me
Aber
der
Teufel
ruft
mich
I
do
lines
on
the
weekend
Ich
ziehe
Lines
am
Wochenende
I
do
lines
with
my
real
friends
Ich
ziehe
Lines
mit
meinen
echten
Freunden
I
gave
up
before
I
tried
Ich
habe
aufgegeben,
bevor
ich
es
versucht
habe
Maybe
I
could
tell
it
was
over
Vielleicht
konnte
ich
spüren,
dass
es
vorbei
war
Maybe
I
could
tell
it
was
over
Vielleicht
konnte
ich
spüren,
dass
es
vorbei
war
Fall
back
behind
my
lies
Falle
zurück
hinter
meine
Lügen
Maybe
I
don't
wanna
be
sober
Vielleicht
will
ich
nicht
nüchtern
sein
Maybe
I
don't
wanna
be
sober,
yeah
Vielleicht
will
ich
nicht
nüchtern
sein,
yeah
I
could
tell
it
was
over
Ich
konnte
spüren,
dass
es
vorbei
war
I
could
tell
it
was
over
Ich
konnte
spüren,
dass
es
vorbei
war
Tell
it
was
over
Spüren,
dass
es
vorbei
war
I
don't
know
what's
happening
to
me
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
geschieht
I
wake
up
soaking
in
my
sheets
Ich
wache
durchnässt
in
meinen
Laken
auf
I
lose
time
on
the
weekend
Ich
verliere
Zeit
am
Wochenende
I
gave
up
before
I
tried
Ich
habe
aufgegeben,
bevor
ich
es
versucht
habe
Maybe
I
could
tell
it
was
over
Vielleicht
konnte
ich
spüren,
dass
es
vorbei
war
Maybe
I
could
tell
it
was
over
Vielleicht
konnte
ich
spüren,
dass
es
vorbei
war
I
fall
back
behind
my
lies
Ich
falle
zurück
hinter
meine
Lügen
Maybe
I
don't
wanna
be
sober
Vielleicht
will
ich
nicht
nüchtern
sein
Maybe
I
don't
wanna
be
sober,
yeah
Vielleicht
will
ich
nicht
nüchtern
sein,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Veck-gilodi, Matthew Veck-gilodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.