Deaf Havana - Going Clear - traduction des paroles en allemand

Going Clear - Deaf Havanatraduction en allemand




Going Clear
Klar werden
I don't know what's happening to me
Ich weiß nicht, was mit mir geschieht
I wake up soaking in my sheets
Ich wache durchnässt in meinen Laken auf
I do lines on the weekend
Ich ziehe Lines am Wochenende
I do lines with my real friends
Ich ziehe Lines mit meinen echten Freunden
Don't you say a prayer for me
Sag kein Gebet für mich auf
Sometimes I pray I die in my sleep
Manchmal bete ich, dass ich im Schlaf sterbe
I do lines on the weekend
Ich ziehe Lines am Wochenende
Lose time with my real friends
Verliere Zeit mit meinen echten Freunden
I gave up before I tried
Ich habe aufgegeben, bevor ich es versucht habe
Maybe I could tell it was over
Vielleicht konnte ich spüren, dass es vorbei war
Maybe I could tell it was over
Vielleicht konnte ich spüren, dass es vorbei war
I fall back behind my lies
Ich falle zurück hinter meine Lügen
Maybe I don't wanna be sober
Vielleicht will ich nicht nüchtern sein
Maybe I don't wanna be sober, yeah
Vielleicht will ich nicht nüchtern sein, yeah
So you just get lost
Also verlierst du dich einfach
In the pages of the books you love
In den Seiten der Bücher, die du liebst
And inexpensive wine
Und billiger Wein
Is keeping you numb for the mean time
Hält dich vorerst betäubt
And I always try to stumble home before you go to sleep
Und ich versuche immer, nach Hause zu stolpern, bevor du schlafen gehst
But the devil is calling me
Aber der Teufel ruft mich
I do lines on the weekend
Ich ziehe Lines am Wochenende
I do lines with my real friends
Ich ziehe Lines mit meinen echten Freunden
I gave up before I tried
Ich habe aufgegeben, bevor ich es versucht habe
Maybe I could tell it was over
Vielleicht konnte ich spüren, dass es vorbei war
Maybe I could tell it was over
Vielleicht konnte ich spüren, dass es vorbei war
Fall back behind my lies
Falle zurück hinter meine Lügen
Maybe I don't wanna be sober
Vielleicht will ich nicht nüchtern sein
Maybe I don't wanna be sober, yeah
Vielleicht will ich nicht nüchtern sein, yeah
I could tell it was over
Ich konnte spüren, dass es vorbei war
Was over
Vorbei war
I could tell it was over
Ich konnte spüren, dass es vorbei war
Tell it was over
Spüren, dass es vorbei war
I don't know what's happening to me
Ich weiß nicht, was mit mir geschieht
I wake up soaking in my sheets
Ich wache durchnässt in meinen Laken auf
I lose time on the weekend
Ich verliere Zeit am Wochenende
I gave up before I tried
Ich habe aufgegeben, bevor ich es versucht habe
Maybe I could tell it was over
Vielleicht konnte ich spüren, dass es vorbei war
Maybe I could tell it was over
Vielleicht konnte ich spüren, dass es vorbei war
I fall back behind my lies
Ich falle zurück hinter meine Lügen
Maybe I don't wanna be sober
Vielleicht will ich nicht nüchtern sein
Maybe I don't wanna be sober, yeah
Vielleicht will ich nicht nüchtern sein, yeah





Writer(s): James Veck-gilodi, Matthew Veck-gilodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.