Paroles et traduction Deaf Havana - Pocari Sweat
I
was
on
a
bridge
in
Singapore,
thinking
of
jumping
Я
стоял
на
мосту
в
Сингапуре,
думал
спрыгнуть.
Then
I
looked
up
at
the
skyline
Потом
посмотрел
на
небоскребы,
And
it
reminded
me
of
London
И
они
напомнили
мне
о
Лондоне.
Used
to
be
my
home,
now
it's
a
place
I
can't
afford
Раньше
это
был
мой
дом,
а
теперь
я
не
могу
себе
позволить
To
live
in
anymore
and
it's
all
my
fault
Там
жить,
и
это
только
моя
вина.
You
can't
really
be
homesick
when
your
whole
life's
a
mess
Нельзя
тосковать
по
дому,
когда
вся
твоя
жизнь
— это
хаос.
Getting
sick
of
my
drinking?
Well,
I
couldn't
care
less
Тебя
достало
то,
что
я
пью?
Да
мне
плевать.
Fell
asleep
on
my
plane
and
I
dreamt
that
we
fell
to
our
deaths
Я
уснул
в
самолете
и
мне
приснилось,
что
мы
разбились.
And
I
woke
up
alone
and
upset
А
проснулся
я
один
и
расстроенный.
Lost
count
of
the
airports
'cause
I
drink
to
forget
Я
сбился
со
счёта
аэропортам,
потому
что
я
пью,
чтобы
забыться.
Try
to
throw
up
for
good
luck,
but
I
got
nothing
left
Пытаюсь
вызвать
рвоту
на
удачу,
но
меня
уже
вывернуло
наизнанку.
Jumped
out
of
the
car
for
a
bottle
of
Pocari
Sweat
Выскочил
из
машины
за
бутылкой
"Поккари
Свит".
Good
God,
this
is
as
low
as
it
gets
Боже
мой,
ниже
падать
некуда.
How
the
hell
do
I
come
back
from
this?
Как,
чёрт
возьми,
мне
всё
исправить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Veck-gilodi, Matthew Veck-gilodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.