Paroles et traduction Deaf Havana - Ritual - Live at Brixton Academy
Ritual - Live at Brixton Academy
Ритуал - Живое выступление в Брикстон Академи
I
left
you
alone
by
the
roadside
Я
оставил
тебя
одну
на
обочине,
I
should
have
noticed
it
was
all
pride
Мне
следовало
заметить,
что
это
была
лишь
гордость,
That
kept
me
from
seeing
you're
a
lost
soul
Которая
мешала
мне
видеть,
что
ты
потерянная
душа,
Sinking
deeper
Тонущая
все
глубже.
Maybe
the
darkness
took
a
hold
of
me
Может
быть,
тьма
овладела
мной,
Maybe
I'm
just
scared
of
reality
Может
быть,
я
просто
боюсь
реальности,
To
tell
you
the
truth
I've
never
felt
so
lost
По
правде
говоря,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
потерянным,
I'm
getting
weaker
Я
становлюсь
слабее,
Slipping
deeper
Скатываюсь
все
ниже.
And
I
never
said
I'd
be
the
one
И
я
никогда
не
говорил,
что
буду
тем
самым,
So
I'm
letting
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя,
Yeah
I'm
letting
you
go
Да,
я
отпускаю
тебя.
And
I
never
said
I'm
holding
on
И
я
никогда
не
говорил,
что
буду
держаться,
So
I'm
letting
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя,
'Cause
it's
better
to
know
Потому
что
так
будет
лучше.
Lately
this
is
nothing
more
В
последнее
время
это
не
более,
Than
a
ritual
between
me
and
you
Чем
ритуал
между
мной
и
тобой,
'Cause
I
never
said
I'm
holding
on
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
буду
держаться,
So
I'm
letting
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя,
Yeah
I'm
letting
you
go
Да,
я
отпускаю
тебя.
We
spoke
about
mostly
the
life
in
our
heads
Мы
говорили
в
основном
о
жизни
в
наших
головах,
But
all
I
can
see
was
your
bed
Но
все,
что
я
видел,
это
была
твоя
постель,
And
somehow
it
left
me
feeling
alone
И
почему-то
это
заставляло
меня
чувствовать
себя
одиноким.
But
it's
not
just
my
fault
Но
это
не
только
моя
вина,
You
keep
pulling
me
in
Ты
продолжаешь
тянуть
меня,
When
you
know
that
I'm
easy
involved
Хотя
знаешь,
что
я
легко
увлекаюсь.
And
my
head's
fucked,
like
a
drunk
И
моя
голова
словно
пьяная,
I
fall
hard
at
your
feet
Я
падаю
к
твоим
ногам,
And
it's
hard
to
believe
И
в
это
трудно
поверить,
I
believe
every
word
that
you
wrote
Я
поверил
каждому
слову,
что
ты
написала.
And
I
never
said
I'd
be
the
one
И
я
никогда
не
говорил,
что
буду
тем
самым,
So
I'm
letting
you
go,
yeah
I'm
letting
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя,
да,
я
отпускаю
тебя.
And
I
never
said
I'm
holding
on
И
я
никогда
не
говорил,
что
буду
держаться,
So
I'm
letting
you
go,
'cause
it's
better
to
know
Поэтому
я
отпускаю
тебя,
потому
что
так
будет
лучше.
Lately
this
is
nothing
more
than
a
ritual
between
me
and
you
В
последнее
время
это
не
более,
чем
ритуал
между
мной
и
тобой,
'Cause
I
never
said
I'm
holding
on
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
буду
держаться,
So
I'm
letting
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя.
And
I
said
something
stupid
like
И
я
сказал
что-то
глупое,
вроде:
Fill
my
veins
with
poison
"Наполни
мои
вены
ядом,
I'm
so
tired
of
all
the
noise
Я
так
устал
от
всего
этого
шума.
'Cause
if
I
go
I'll
go
out
now
with
silent
grace
and
poise
Потому
что,
если
я
уйду,
то
сейчас,
с
тихой
грацией
и
самообладанием".
'Cause
I'm
always
broke
Потому
что
я
всегда
на
мели,
And
I'm
almost
broken
И
я
почти
сломлен.
And
I
never
said
I'd
be
the
one
И
я
никогда
не
говорил,
что
буду
тем
самым,
So
I'm
letting
you
go,
yeah
I'm
letting
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя,
да,
я
отпускаю
тебя.
And
I
never
said
I'm
holding
on
И
я
никогда
не
говорил,
что
буду
держаться,
So
I'm
letting
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя,
'Cause
it's
better
to
know
Потому
что
так
будет
лучше.
Lately
this
is
nothing
more
В
последнее
время
это
не
более,
Than
a
ritual
between
me
and
you
Чем
ритуал
между
мной
и
тобой,
'Cause
I
never
said
I'm
holding
on
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
буду
держаться,
So
I'm
letting
you
go
Поэтому
я
отпускаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Joseph Gornell, James Veck-gilodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.