Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saviour - Edit
Retter - Edit
I'm
scared
of
talkin'
in
my
sleep
most
every
night
Ich
habe
Angst,
fast
jede
Nacht
im
Schlaf
zu
reden
In
case
my
conscience
has
a
change
of
heart
Falls
mein
Gewissen
es
sich
anders
überlegt
Suddenly
decides
to
let
her
know
the
darkest
secrets
Plötzlich
beschließt,
sie
die
dunkelsten
Geheimnisse
wissen
zu
lassen
I
keep
bottled
up
inside
Die
ich
in
mir
verschlossen
halte
Maybe
it's
time
I
found
a
better
place
to
hide
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
ich
einen
besseren
Ort
zum
Verstecken
finde
Or
just
somebody
to
confide
in,
yeah
Oder
einfach
jemanden,
dem
ich
mich
anvertrauen
kann,
yeah
I
was
never
holding
on
to
Ich
habe
mich
nie
festgehalten
an
Anything
more
than
a
memory
of
you
Mehr
als
einer
Erinnerung
an
dich
'Cause
every
time
you
proved
me
wrong
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mir
das
Gegenteil
bewiesen
hast
I
ended
up
drunk
and
afraid
of
what
I've
become
Endete
ich
betrunken
und
voller
Angst
vor
dem,
was
aus
mir
geworden
ist
Undone,
I
should
be
ashamed
for
thinking
I
could
save
you
Zerrüttet,
ich
sollte
mich
schämen
zu
denken,
ich
könnte
dich
retten
For
thinking
I
could
save
ya,
I'd
never
be
your
saviour
Zu
denken,
ich
könnte
dich
retten,
ich
wäre
niemals
dein
Retter
I
must
be
broken
'cause
I
saw
myself
in
you
Ich
muss
kaputt
sein,
denn
ich
sah
mich
selbst
in
dir
And
every
fleeting
fragile
moment
Und
jeden
flüchtigen,
zerbrechlichen
Moment
That
you
somehow
struggled
through
Den
du
irgendwie
durchgestanden
hast
'Cause
even
now
I
still
find
comfort
in
the
corners
of
your
mind
Denn
selbst
jetzt
finde
ich
noch
Trost
in
den
Winkeln
deines
Geistes
It's
been
killing
me
for
years
but
somehow
keeping
me
alive
Es
bringt
mich
seit
Jahren
um,
aber
hält
mich
irgendwie
am
Leben
I
was
never
holding
on
to
Ich
habe
mich
nie
festgehalten
an
Anything
more
than
a
memory
of
you
Mehr
als
einer
Erinnerung
an
dich
'Cause
every
time
you
proved
me
wrong
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mir
das
Gegenteil
bewiesen
hast
I
ended
up
drunk
and
afraid
of
what
I've
become
Endete
ich
betrunken
und
voller
Angst
vor
dem,
was
aus
mir
geworden
ist
Undone,
I
should
be
ashamed
for
thinking
I
could
save
you
Zerrüttet,
ich
sollte
mich
schämen
zu
denken,
ich
könnte
dich
retten
For
thinking
I
could
save
ya,
I'd
never
be
your
saviour
Zu
denken,
ich
könnte
dich
retten,
ich
wäre
niemals
dein
Retter
I'd
never
be
your
saviour
Ich
wäre
niemals
dein
Retter
If
we
talk
about
love
Wenn
wir
über
Liebe
reden
And
if
I'm
so
lovely
Und
wenn
ich
so
liebenswert
bin
Then
why
don't
you
love
me
like
I
do?
Warum
liebst
du
mich
dann
nicht
so,
wie
ich
es
tue?
If
we
talk
about
trust
Wenn
wir
über
Vertrauen
reden
But
how
can
you
trust
me?
Aber
wie
kannst
du
mir
vertrauen?
Is
it
just
me?
Oh
Liegt
es
nur
an
mir?
Oh
I
was
never
holding
on
Ich
habe
mich
nie
festgehalten
Anything
more
than
a
memory
of
you
An
mehr
als
einer
Erinnerung
an
dich
'Cause
every
time
you
proved
me
wrong
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mir
das
Gegenteil
bewiesen
hast
I
ended
up
drunk
and
afraid
of
what
I've
become
Endete
ich
betrunken
und
voller
Angst
vor
dem,
was
aus
mir
geworden
ist
Undone,
I
should
be
ashamed
for
thinking
I
could
save
you
Zerrüttet,
ich
sollte
mich
schämen
zu
denken,
ich
könnte
dich
retten
For
thinking
I
could
save
ya,
I'd
never
be
your
saviour
Zu
denken,
ich
könnte
dich
retten,
ich
wäre
niemals
dein
Retter
(Become,
I'm
undone)
(Werde,
ich
bin
zerrüttet)
I'd
never
be
your
saviour
Ich
wäre
niemals
dein
Retter
(Become
undone)
(Werde
zerrüttet)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell John Rogers Britton, Matthew Veck-gilodi, Philip Joseph Gornell, James Veck-gilodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.