Deaf Havana - Saviour - Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deaf Havana - Saviour - Edit




Saviour - Edit
Спаситель - Сокращенная Версия
I'm scared of talkin' in my sleep most every night
Я боюсь говорить во сне почти каждую ночь,
In case my conscience has a change of heart
Вдруг моя совесть передумает
Suddenly decides to let her know the darkest secrets
И решит рассказать тебе все темные секреты,
I keep bottled up inside
Которые я храню в себе.
Maybe it's time I found a better place to hide
Может, мне пора найти место получше,
Or just somebody to confide in, yeah
Или просто того, кому можно довериться, да.
I was never holding on to
Я не цеплялся
Anything more than a memory of you
Ни за что, кроме воспоминаний о тебе,
'Cause every time you proved me wrong
Ведь каждый раз, когда ты доказывала мне мою неправоту,
I ended up drunk and afraid of what I've become
Я напивался и пугался того, кем стал.
Undone, I should be ashamed for thinking I could save you
Разбитый, мне должно быть стыдно за то, что я думал, что могу тебя спасти,
For thinking I could save ya, I'd never be your saviour
За то, что я думал, что могу тебя спасти, я никогда не был твоим спасителем.
I must be broken 'cause I saw myself in you
Должно быть, я сломлен, ведь я видел себя в тебе,
And every fleeting fragile moment
И в каждом мимолетном, хрупком мгновении,
That you somehow struggled through
Через которое ты каким-то образом прошла.
'Cause even now I still find comfort in the corners of your mind
Ведь даже сейчас я нахожу утешение в уголках твоего разума.
It's been killing me for years but somehow keeping me alive
Это убивало меня годами, но каким-то образом поддерживало во мне жизнь.
I was never holding on to
Я не цеплялся
Anything more than a memory of you
Ни за что, кроме воспоминаний о тебе,
'Cause every time you proved me wrong
Ведь каждый раз, когда ты доказывала мне мою неправоту,
I ended up drunk and afraid of what I've become
Я напивался и пугался того, кем стал.
Undone, I should be ashamed for thinking I could save you
Разбитый, мне должно быть стыдно за то, что я думал, что могу тебя спасти,
For thinking I could save ya, I'd never be your saviour
За то, что я думал, что могу тебя спасти, я никогда не был твоим спасителем.
I'd never be your saviour
Я никогда не был твоим спасителем.
And you say
А ты говоришь,
If we talk about love
Если мы говорим о любви,
And if I'm so lovely
И если я такая милая,
Then why don't you love me like I do?
Тогда почему ты не любишь меня так, как я тебя?
If we talk about trust
Если мы говорим о доверии,
But how can you trust me?
Но как ты можешь мне доверять?
Is it just me? Oh
Это только я? Ох.
I was never holding on
Я не цеплялся
Anything more than a memory of you
Ни за что, кроме воспоминаний о тебе,
'Cause every time you proved me wrong
Ведь каждый раз, когда ты доказывала мне мою неправоту,
I ended up drunk and afraid of what I've become
Я напивался и пугался того, кем стал.
Undone, I should be ashamed for thinking I could save you
Разбитый, мне должно быть стыдно за то, что я думал, что могу тебя спасти,
For thinking I could save ya, I'd never be your saviour
За то, что я думал, что могу тебя спасти, я никогда не был твоим спасителем.
(Become, I'm undone)
(Стал тем, кем стал, я разбит)
I'd never be your saviour
Я никогда не был твоим спасителем.
(Become undone)
(Стал разбит)





Writer(s): Maxwell John Rogers Britton, Matthew Veck-gilodi, Philip Joseph Gornell, James Veck-gilodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.