Deaf Havana - The Present Is a Foreign Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deaf Havana - The Present Is a Foreign Land




I've been living in the present as a foreign land, foreign land
Я живу в настоящем как в чужой стране, в чужой стране.
Blurred, the days fly by
Размытые, дни пролетают незаметно.
Like road signs I can't understand, understand
Как дорожные знаки, которые я не могу понять, понять
Wait up, I wanna take it all in
Подожди, я хочу принять все это во внимание.
I don't see any future calling
Я не вижу никакого будущего призвания
I've lost a decade in a moment
Я потерял десять лет в одно мгновение
Washed out before I even noticed
Смыло прежде, чем я даже заметил
Wake up, you're not getting younger
Проснись, ты не становишься моложе.
What's time but pressure in a number
Что такое время, как не давление в ряде
Locked down and being left to wonder
Запертый и оставленный гадать
If these hours will come back to haunt me
Если эти часы вернутся, чтобы преследовать меня
The past pummels me like an avalanche
Прошлое обрушивается на меня, как лавина
I can't see, I can't breathe
Я ничего не вижу, я не могу дышать.
Time's insidious disconnect eats away at me, totally yeah
Коварная разобщенность времени разъедает меня изнутри, совершенно верно.
Wait up, I wanna take it all in
Подожди, я хочу принять все это во внимание.
I don't see any future calling
Я не вижу никакого будущего призвания
I've lost a decade in a moment
Я потерял десять лет в одно мгновение
Washed out before I even noticed
Смыло прежде, чем я даже заметил
Wake up, you're not getting younger
Проснись, ты не становишься моложе.
What's time but pressure in a number
Что такое время, как не давление в ряде
Locked down and being left to wonder
Запертый и оставленный гадать
If these hours will come back to haunt me
Если эти часы вернутся, чтобы преследовать меня
Perhaps on another day
Возможно, в другой день
I might find some other way
Я мог бы найти какой-нибудь другой способ
To keep the fear in every second at the door
Чтобы держать страх в каждой секунде у двери
How can I reconcile this world that I don't recognize
Как я могу примириться с этим миром, который я не узнаю
Nothing ever seems familiar anymore
Ничто больше не кажется знакомым
Wait up, I wanna take it all in
Подожди, я хочу принять все это во внимание.
I don't see any future calling
Я не вижу никакого будущего призвания
I've lost a decade in a moment
Я потерял десять лет в одно мгновение
Washed out before I even noticed
Смыло прежде, чем я даже заметил
Wake up, you're not getting younger
Проснись, ты не становишься моложе.
What's time but pressure in a number
Что такое время, как не давление в ряде
Locked down and no need to wonder
Заперт, и не нужно удивляться
These hours are already haunting me
Эти часы уже преследуют меня





Writer(s): James Veck-gilodi, Matthew Veck-gilodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.