Deafheaven - The Pecan Tree (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deafheaven - The Pecan Tree (Live)




The Pecan Tree (Live)
Ореховое дерево (Live)
Drooling red from my eyes
Красная слюна из моих глаз
To meet the bitter sun
Встречает горькое солнце
That shines past into light
Что светит сквозь свет
That shines past into light
Что светит сквозь свет
Setting fire to curtains
Поджигая занавески
In hopes that you're dreaming
В надежде, что ты видишь сны
Dreaming of your life
Сны о твоей жизни
The memory of your life
Воспоминания о твоей жизни
In the room full of family
В комнате, полной семьи
But couldn't find one
Но не смог найти ни одного родного человека
In the room full of family
В комнате, полной семьи
But couldn't find one
Но не смог найти ни одного родного человека
In the hallways lit up brightly
В ярко освещенных коридорах
But couldn't find myself
Но не смог найти себя
In the hallways
В коридорах
But couldn't find myself
Но не смог найти себя
In the room full of family
В комнате, полной семьи
But couldn't find one
Но не смог найти ни одного родного человека
In the hallways
В коридорах
I couldn't find myself
Я не смог найти себя
I laid drunk on the concrete
Я лежал пьяный на бетоне
On the day of your birth
В день твоего рождения
In celebration
В честь
Of all you were worth
Всего, чего ты стоила
I laid drunk on the concrete
Я лежал пьяный на бетоне
On the day of your birth
В день твоего рождения
In celebration
В честь
Of all you were worth
Всего, чего ты стоила
Woah
Ох
I am my father's son
Я сын своего отца
I am no one
Я никто
I cannot love
Я не могу любить
It's in my blood
Это в моей крови
I am my father's son
Я сын своего отца
I am no one
Я никто
I cannot love
Я не могу любить
'Cause it's in my blood
Потому что это в моей крови
I am my father's son
Я сын своего отца
I am no one
Я никто
I cannot love
Я не могу любить
It's in my blood
Это в моей крови
I am my father's son
Я сын своего отца
I am no one
Я никто
I cannot love
Я не могу любить
It's in my blood
Это в моей крови
(Cool)
(Круто)
(That was so cool on my end)
(Это было так круто с моей стороны)
(Yeah, mostly good)
(Да, в основном хорошо)
(What's the verdict?)
(Какой вердикт?)
(We gotta do the slow part)
(Мы должны сделать медленную часть)





Writer(s): Clarke George Lesage, Mccoy Kerry Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.