Paroles et traduction Pacino feat. DJ Pitch & Dr. Cream - Paradiso Paranoia
Paradiso Paranoia
Paradiso Paranoia
Nuvole
di
fumo
bianco
Clouds
of
white
smoke
Forse
Sarà
il
cielo
che
piange
Maybe
the
sky
is
crying
Dicono
scrivo
sporco
ma
sacro
They
say
my
writing
is
dirty
but
sacred
Un
po'
come
L
acqua
del
Ganje
Kind
of
like
the
holy
water
of
the
Ganges
Sono
tutti
in
guerra
per
il
budget
Everyone's
fighting
for
the
budget
Che
serve
per
comprare
pace
That's
needed
to
buy
peace
Mai
sprecato
Fiato,
o
una
valida
chance
I
never
wasted
my
breath
or
a
good
chance
Attorno
a
me
non
gradisco
doppie
faccie
I
don't
like
double-faced
people
around
me
Lo
faccio
sembrare
facile
I
make
it
look
easy
Pagine
intrise
di
poesie
nostalgiche
Pages
soaked
with
nostalgic
poetry
Un
tramonto
un
buon
vino
A
sunset,
some
good
wine
Due
calici,
linguine
all
astice
Two
glasses,
linguine
with
lobster
E
ti
immagini
che
And
you
imagine
that
Domani
L
arte
vale
di
più
Tomorrow,
art
will
be
worth
more
Dei
diamanti
e
delle
views
Than
diamonds
and
views
Che
Non
giudicano
i
tuoi
tattoo
That
don't
judge
your
tattoos
E
Tu,
fai
parlare
la
musica
And
you,
let
the
music
speak
Paradiso
Paranoia,
Lacrimo
Platino
Paradise
Paranoia,
tears
of
platinum
Non
sono
come
mi
vuoi,
na,
Lacrimo
Platino
I'm
not
what
you
want,
honey,
tears
of
platinum
Eh
si,
forse
ho
troppo
orgoglio
nel
cuore
Yes,
maybe
I
have
too
much
pride
Me
lo
tengo
finché
muoio
e
non
tradirò
I'll
keep
it
until
I
die,
I
won't
betray
you
Paradiso
Paranoia,
Lacrimo
Platino
Paradise
Paranoia,
tears
of
platinum
Non
sono
come
mi
vuoi,
na,
Lacrimo
Platino
I'm
not
what
you
want,
honey,
tears
of
platinum
Eh
si,
forse
ho
troppo
orgoglio
nel
cuore
Yes,
maybe
I
have
too
much
pride
Me
lo
tengo
finché
muoio
e
non
tradirò
I'll
keep
it
until
I
die,
I
won't
betray
you
Nuvole
di
fumo
bianco
Clouds
of
white
smoke
Forse
sarà
che
il
cielo
che
piange
Maybe
the
sky
is
crying
Facendo
degli
ottimi
affari
Making
good
deals
Soltanto
inviando
un
paio
di
messaggi
Just
by
sending
a
couple
of
messages
Lei
che
fa
cose
fantastiche
She
does
fantastic
things
Così
poi
le
rinfaccia
So
that
later
she
can
throw
them
in
your
face
Ma
non
mi
rovina
il
mood
But
she
doesn't
ruin
my
mood
Mentre
Bevo
cognac
dalla
Francia
As
I
sip
cognac
from
France
Se
non
ci
metti
le
palle
e
il
talento
If
you
don't
add
the
balls
and
the
talent
Non
ti
aspettare
la
fortuna
ti
bacia
Don't
expect
luck
to
kiss
your
butt
Io
che
Non
credo
a
chi
giura
I
don't
believe
those
who
swear
E
Non
ho
paura
di
chi
mi
minaccia
And
I'm
not
afraid
of
those
who
threaten
me
Non
trattarmi
come
uno
qualunque
Don't
treat
me
like
just
another
one
Vuoi
parlarmi
arriva
al
dunque
If
you
want
to
talk
to
me,
get
to
the
point
Abituato
a
malelingue
I'm
used
to
malicious
gossip
Fai
parlare
la
musica
Let
the
music
speak
Paradiso
Paranoia,
Lacrimo
Platino
Paradise
Paranoia,
tears
of
platinum
Non
sono
come
mi
vuoi,
na,
Lacrimo
Platino
I'm
not
what
you
want,
honey,
tears
of
platinum
Eh
si,
forse
ho
troppo
orgoglio
nel
cuore
Yes,
maybe
I
have
too
much
pride
Me
lo
tengo
finché
muoio
e
non
tradirò
I'll
keep
it
until
I
die,
I
won't
betray
you
Paradiso
Paranoia,
Lacrimo
Platino
Paradise
Paranoia,
tears
of
platinum
Non
sono
come
mi
vuoi,
na,
Lacrimo
Platino
I'm
not
what
you
want,
honey,
tears
of
platinum
Eh
si,
forse
ho
troppo
orgoglio
nel
cuore
Yes,
maybe
I
have
too
much
pride
Me
lo
tengo
finché
muoio
e
non
tradirò
I'll
keep
it
until
I
die,
I
won't
betray
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Cantarelli, Nicolò Mancuso, Ruben Manupelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.