Paroles et traduction Deal Pacino - Delitto (The intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delitto (The intro)
Преступление (Вступление)
AH-AH,
SEH
SEH.
АГА,
ВОТ
ТАК.
Quadrarobasement,
Deal
Pacino.
Quadrarobasement,
Deal
Pacino.
Ho
sognato
giorni
come
questi
Я
мечтал
о
таких
днях
Un
bel
po'
di
anni
fa
Много
лет
назад
Ancora
prima
del
rap
eravamo
noi
solo
stessi
Еще
до
рэпа
мы
были
сами
собой
Con
le
nostri
ambizioni
gigantesche
С
нашими
гигантскими
амбициями
Strillavamo
fanculo,
Мы
кричали
"к
черту
всё",
Cosi
che
nessuno
ci
fraintendesse.
Чтобы
никто
нас
не
понял
неправильно.
La
maglia
sporca
di
spray,
Футболка
в
краске,
Ma
le
nike
più
fresche
Но
самые
свежие
Nike
Il
successo
non
arriva
senza
un
perché
Успех
не
приходит
без
причины
Okay,
zero
fair
play
Ладно,
никакой
честной
игры
Gli
altri
fanno
uguale
io
penso
per
me
Другие
делают
то
же
самое,
я
думаю
о
себе
Mandalemo
torno
a
testa
bassa
qua
Посылаю
их,
возвращаюсь
сюда
с
опущенной
головой
Mandale,
Guardale
Пошли
их,
посмотри
на
них
Rime
che
si
chiusdono
da
sole
Рифмы,
которые
складываются
сами
собой
Il
rispetto
che
mi
danno
ste
persone
Уважение,
которое
мне
оказывают
эти
люди
Non
solo
perché
gli
serve
un
favore.
Не
только
потому,
что
им
нужна
услуга.
Il
tempo
è
oro,
il
tradimento
è
un
foro
Время
— золото,
предательство
— дыра
E
la
povertà
è
il
tuo
incubo
peggiore
А
бедность
— твой
худший
кошмар
Nosky
Siberiana
educazione
del
novanti,
Сибирское
воспитание
девяностых,
Grossi
platici
se
brilli,
si
rianimarti,
Большие
пластики,
если
блестишь,
тебя
реанимируют,
Tu
resta
a
casa
se
non
vuoi
sporcarti
Ты
оставайся
дома,
если
не
хочешь
запачкаться
Sto
gioco
fa
schifo
Эта
игра
отстой
E
poi
sarà
il
gioco
a
battezzarti.
И
потом
эта
игра
тебя
окрестит.
Sparire,
buio,
senti
nel
rimbombo
Исчезнуть,
темнота,
слышишь
грохот
Adrenalina
come
dopo
un
colpo
Адреналин,
как
после
удара
Di
ciò
che
dici
te,
non
me
ne
fotte
molto
О
том,
что
ты
говоришь,
мне
не
очень
интересно
Perché
non
sei
nessuno
sei
jondol.
Потому
что
ты
никто,
ты
джондол.
Rimo
da
solo,
giro
al
buio
Читаю
один,
брожу
в
темноте
Le
strade
mi
fanno
l'eco
Улицы
вторят
мне
эхом
Senti
tempo
e
pa-parole
Слышишь
время
и
сло-слова
Niente
di
ste
cose
spreco.
Ничего
из
этого
я
не
трачу
впустую.
Ti
fottono
alle
spalle
come
il
DANDI.
Всаживают
тебе
нож
в
спину,
как
ДЭНДИ.
Muoino
schiacciati
dai
stessi
rimpianti,
Умираю,
раздавленный
теми
же
сожалениями,
La
gente
non
vuole
capirti
però
Люди
не
хотят
тебя
понять,
но
è
brava
a
giudicarti,
они
хорошо
умеют
судить,
Chi
non
ha
una
vita
sua
У
кого
нет
своей
жизни
Parla
sempre
di
quella
degli
altri,
Всегда
говорят
о
жизни
других,
Sono
infermabile,
altamente
infammiabile
Я
неудержим,
легко
воспламеняюсь
Figlio
del
destino
adesso
sappi
che.
Сын
судьбы,
теперь
знай,
что.
Non
è
un
intro
è
un
delitto
Это
не
интро,
это
преступление
Rap-delitto
Рэп-преступление
Bomba
carta
firmata
dal
sotto
scritto
Бомба
замедленного
действия,
подписанная
ниже
E'
deal
Pacino,
deal
pacino,
deal
pacino,
deal
pacino.
Это
Deal
Pacino,
Deal
Pacino,
Deal
Pacino,
Deal
Pacino.
Non
è
un
intro
è
un
delitto
Это
не
интро,
это
преступление
Rap-delitto
Рэп-преступление
Bomba
carta
firmata
dal
sotto
scritto,
Бомба
замедленного
действия,
подписанная
ниже,
Nessuna
fottuta
tv
e
radio
mi
hanno
spinto
Никакое
чертово
ТВ
и
радио
меня
не
продвигали
Giusto
così
una
bestia
resta
fuori
dal
recinto.
Просто
так
зверь
остается
за
оградой.
Non
è
un
intro
è
un
delitto
Это
не
интро,
это
преступление
Non
è
un
intro
è
un
delitto
Это
не
интро,
это
преступление
Non
è
un
intro
è
un
delitto
Это
не
интро,
это
преступление
Non
è
un
intro
è
un
delitto
Это
не
интро,
это
преступление
Non
è
un
intro
è
un
delitto
Это
не
интро,
это
преступление
Non
è
un
intro
è
un
delitto
Это
не
интро,
это
преступление
Fine
dei
giochi.
Конец
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriele Pippo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.