Paroles et traduction Deal Pacino - Overdose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buio
luce
bivio
Darkness
and
light,
a
fork
in
the
road
Sparo
oppure
scrivo
I
shoot
or
I
write
Dietro
ad
ogni
scelta
Behind
every
choice
Quella
accesa
no
rimpianti
The
lighted
one
has
no
regrets
Non
a
me
agli
altri
Not
for
me,
for
others
Ti
chiamo
quando
arrivo
adesso
è
tardi
I'll
call
you
when
I
get
there,
it's
late
è
tardi
per
pensare
It's
late
to
think
Ha
dato
i
suoi
frutti
questa
pillola
This
pill
has
borne
fruit
Scusa
ma
non
vi
da
Sorry
but
it
won't
give
you
Non
torno
a
casa
se
non
vinco
I'm
not
coming
home
unless
I
win
Nell'ceano
profondo
In
the
deep
ocean
Del
mio
mondo
infinito
sei
troppo
piccola
Of
my
infinite
world
you're
too
small
Il
sogno
spezzato
mi
ha
incattivito
The
broken
dream
has
embittered
me
Densavo
ambizioni
o
drogati
e
circola
I
thought
ambitions
or
drugged
and
it
circulates
I
buoni
muoiono
giovani
The
good
die
young
Si
trova
tutto
tranne
calma
qui
You
can
find
everything
but
calm
here
Soli
sopravvissuti
agli
incubi
peggiori
Sole
survivors
of
the
worst
nightmares
Invidia
rende
amici
di
una
vita
degli
sconosciuti
Envy
makes
lifelong
friends
of
strangers
Adesso
che
di
tempo
non
ne
ho
mai
perso
Now
that
I've
never
wasted
time
Mi
guardi
e
ti
vedo
attraverso
You
look
at
me
and
I
see
through
you
Sprecati
minuti
passano
Wasted
minutes
pass
Destino
la
rifalsano
Destiny
forges
it
Che
idiee
che
non
si
ammazzano
What
ideas
don't
kill
Veleno
dentro
il
bicchiere
Poison
inside
the
glass
Stelle
che
illuminano
il
quartiere
quando
passano
Stars
that
illuminate
the
neighborhood
when
they
pass
Ci
credi
oppure
no
Believe
it
or
not
Comunque
esiste
quando
arriva
Anyway,
it
exists
when
it
arrives
Colpisce
forte
come
un
geb
di
un
pugile
It
hits
hard
like
a
boxer's
jab
Non
è
posto
per
sensibili
This
is
no
place
for
the
sensitive
Il
cuore
ha
fatto
la
rugine
The
heart
has
rusted
Rugia
fiducia
tra
buii
e
luci
te
Roars
trust
between
darkness
and
light,
you
Nessuno
vuole
tornare
da
dove
viene
Nobody
wants
to
go
back
to
where
they
came
from
Nessuno
si
sporca
le
mani
per
le
briciole
Nobody
gets
their
hands
dirty
for
crumbs
Quest'ambiente
ti
ghiaccia
il
sangue
This
environment
chills
your
blood
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Nessuno
vuole
tornare
da
dove
viene
Nobody
wants
to
go
back
to
where
they
came
from
Nessuno
si
sporca
le
mani
per
le
briciole
Nobody
gets
their
hands
dirty
for
crumbs
Quest'ambiente
ti
ghiaccia
il
sangue
This
environment
chills
your
blood
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Tra
buii
e
luci
te
overdosi
luci
Between
darkness
and
light,
you
overdose
on
lights
Una
vita
per
costruire
e
un
solo
istante
per
distruggere
A
lifetime
to
build
and
an
instant
to
destroy
Tra
buii
e
luci
te
overdosi
luci
Between
darkness
and
light,
you
overdose
on
lights
Una
vita
per
costruire
e
un
solo
istante
per
distruggere
A
lifetime
to
build
and
an
instant
to
destroy
Istintivo
come
gli
animali
Instinctive
like
animals
Ho
una
guernica
in
testa
e
cicatrici
sopra
l'anima
I
have
a
Guernica
in
my
head
and
scars
on
my
soul
è
tardi
ma
rimani
qua
It's
late,
but
stay
here
Parliamo
il
resto
intorno
è
solo
rumore
Let's
talk,
the
rest
around
is
just
noise
Stasera
tu
porta
le
droge
porto
il
mio
dolore
Tonight,
you
bring
the
drugs,
I'll
bring
my
pain
In
una
busta
nera
i
soldi
arcobaleno
cambiano
rumore
In
a
black
envelope,
the
money
rainbow
changes
its
sound
Solo
alle
persone
sole
Only
to
lonely
people
Chi
la
guarda
è
un
signor
nessuno
che
adesso
è
qualcuno
Whoever
looks
at
it
is
a
nobody
who
is
now
somebody
E
fanculo
non
vi
sono
debitore
And
fuck
it,
I
don't
owe
you
anything
Faccio
solo
ciò
che
devo
non
mi
sento
colpevole
I
only
do
what
I
have
to,
I
don't
feel
guilty
Errori
che
non
rimpiangerò
Mistakes
I
won't
regret
Dipingerò
opero
un
po'
come
michelangelo
I'll
paint,
I'll
operate
a
little
like
Michelangelo
Facendo
ciò
che
immagino
Doing
what
I
imagine
Sono
overdose
lucide
brucia
fiducia
tra
buii
e
luci
te
I'm
a
lucid
overdose,
trust
burns
between
darkness
and
light,
you
Nessuno
vuole
tornare
da
dove
viene
Nobody
wants
to
go
back
to
where
they
came
from
Nessuno
si
sporca
le
mani
per
le
briciole
Nobody
gets
their
hands
dirty
for
crumbs
Quest'ambiente
ti
ghiaccia
il
sangue
This
environment
chills
your
blood
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Nessuno
vuole
tornare
da
dove
viene
Nobody
wants
to
go
back
to
where
they
came
from
Nessuno
si
sporca
le
mani
per
le
briciole
Nobody
gets
their
hands
dirty
for
crumbs
Quest'ambiente
ti
ghiaccia
il
sangue
This
environment
chills
your
blood
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Per
questo
mi
rifugio
in
te
That's
why
I
take
refuge
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Anderson, Mark Anthony Spears, Dimitri Grimm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.