Deal Pacino - Overdose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deal Pacino - Overdose




Overdose
Передозировка
Buio luce bivio
Тьма, свет, развилка
Sparo oppure scrivo
Стрелять или писать
Dietro ad ogni scelta
За каждым выбором
Una paura ...
Скрывается страх...
Quella accesa no rimpianti
Тот огонек, никаких сожалений
Non a me agli altri
Не о себе, о других
Ti chiamo quando arrivo adesso è tardi
Я звоню тебе, когда приезжаю, теперь уже поздно
è tardi per pensare
Слишком поздно думать
Ha dato i suoi frutti questa pillola
Эта таблетка дала свои плоды
Scusa ma non vi da
Прости, но тебе не даст
Non torno a casa se non vinco
Я не вернусь домой, пока не выиграю
Nell'ceano profondo
В глубоком океане
Del mio mondo infinito sei troppo piccola
Моего бесконечного мира ты слишком мала
Il sogno spezzato mi ha incattivito
Разбитая мечта озлобила меня
Densavo ambizioni o drogati e circola
Думал об амбициях, а наркоманы и в ходу
I buoni muoiono giovani
Хорошие умирают молодыми
Si trova tutto tranne calma qui
Здесь можно найти все, кроме спокойствия
Soli sopravvissuti agli incubi peggiori
Одни выжившие после худших кошмаров
Invidia rende amici di una vita degli sconosciuti
Зависть превращает друзей всей жизни в незнакомцев
Adesso che di tempo non ne ho mai perso
Теперь, когда я никогда не терял времени
Mi guardi e ti vedo attraverso
Смотрю на тебя и вижу тебя насквозь
Sprecati minuti passano
Потраченные минуты проходят
Destino la rifalsano
Судьба отыграется
Che idiee che non si ammazzano
Какие идеи, которые не убивают
Veleno dentro il bicchiere
Яд в стакане
Stelle che illuminano il quartiere quando passano
Звезды освещают квартал, когда проезжают мимо
Ci credi oppure no
Веришь ты или нет
Comunque esiste quando arriva
В любом случае, это существует, когда приходит
Colpisce forte come un geb di un pugile
Бьет сильно, как джеб боксера
Non è posto per sensibili
Это не место для чувствительных
Il cuore ha fatto la rugine
Сердце заржавело
Rugia fiducia tra buii e luci te
Ржавеет доверие между тьмой и светом, тобой
Nessuno vuole tornare da dove viene
Никто не хочет возвращаться туда, откуда пришел
Nessuno si sporca le mani per le briciole
Никто не пачкает руки за крошки
Quest'ambiente ti ghiaccia il sangue
Эта атмосфера леденит кровь
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Nessuno vuole tornare da dove viene
Никто не хочет возвращаться туда, откуда пришел
Nessuno si sporca le mani per le briciole
Никто не пачкает руки за крошки
Quest'ambiente ti ghiaccia il sangue
Эта атмосфера леденит кровь
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Tra buii e luci te overdosi luci
Между тьмой и светом, тобой, передозировка светами
Una vita per costruire e un solo istante per distruggere
Жизнь, чтобы построить, и одно мгновение, чтобы разрушить
Tra buii e luci te overdosi luci
Между тьмой и светом, тобой, передозировка светами
Una vita per costruire e un solo istante per distruggere
Жизнь, чтобы построить, и одно мгновение, чтобы разрушить
Istintivo come gli animali
Инстинктивный, как животные
Ho una guernica in testa e cicatrici sopra l'anima
У меня Герника в голове и шрамы на душе
è tardi ma rimani qua
Поздно, но останься здесь
Parliamo il resto intorno è solo rumore
Поговорим, остальное вокруг просто шум
Stasera tu porta le droge porto il mio dolore
Сегодня вечером ты приносишь наркотики, я приношу свою боль
In una busta nera i soldi arcobaleno cambiano rumore
В черном пакете деньги, радуга меняет шум
Solo alle persone sole
Только одиноким людям
Chi la guarda è un signor nessuno che adesso è qualcuno
Кто смотрит, тот господин никто, который теперь кто-то
E fanculo non vi sono debitore
И к черту, я вам ничем не обязан
Faccio solo ciò che devo non mi sento colpevole
Делаю только то, что должен, не чувствую себя виноватым
Errori che non rimpiangerò
Ошибки, о которых не пожалею
Dipingerò opero un po' come michelangelo
Буду рисовать, работаю немного как Микеланджело
Facendo ciò che immagino
Делая то, что представляю
Sono overdose lucide brucia fiducia tra buii e luci te
Я передозировка светами, горит доверие между тьмой и светом, тобой
Nessuno vuole tornare da dove viene
Никто не хочет возвращаться туда, откуда пришел
Nessuno si sporca le mani per le briciole
Никто не пачкает руки за крошки
Quest'ambiente ti ghiaccia il sangue
Эта атмосфера леденит кровь
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Nessuno vuole tornare da dove viene
Никто не хочет возвращаться туда, откуда пришел
Nessuno si sporca le mani per le briciole
Никто не пачкает руки за крошки
Quest'ambiente ti ghiaccia il sangue
Эта атмосфера леденит кровь
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе
Per questo mi rifugio in te
Поэтому я нахожу убежище в тебе





Writer(s): Jacob Anderson, Mark Anthony Spears, Dimitri Grimm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.