Deal Pacino - Bellissima illusione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deal Pacino - Bellissima illusione




Bellissima illusione
Прекрасная иллюзия
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)
Che non pensavo a come fosse un'ossessione
Я и не думал, что это станет моей одержимостью
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)
È un attimo di libertà in tutta questa confusione
Мгновение свободы в этом хаосе
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)
Che non pensavo a come fosse un'ossessione
Я и не думал, что это станет моей одержимостью
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)
È un attimo di libertà in tutta questa confusione
Мгновение свободы в этом хаосе
Le parole che fanno più male: quelle non dette
Слова, которые ранят больнее всего, несказанные,
è un dolore pari ad ingoiare delle lamette
боль, словно глотаешь лезвия,
Il pensiero di un domani che ci mette alle strette
мысль о завтрашнем дне, загоняющем в угол,
O sai chi muove i fili e stai tra le marionette
или ты знаешь, кто дергает за нитки, а ты марионетка.
Meglio illudersi
Лучше обманываться,
Che poi rinchiudersi
чем потом запираться
Nelle prigioni della mente
в тюрьме собственного разума,
L'avere fatto tutto quanto inutilmente
сделав все напрасно.
Ragione e sentimento non vanno mai a braccetto
Разум и чувства никогда не идут рука об руку,
A me importa come appaio sbaglio non quello che ho detto
мне важно, как я выгляжу, а не то, что я сказал.
Fai numero in una città che correrà veloce
Ты всего лишь цифра в городе, несущемся вперед,
Nessuno ascolterà se parlerai a bassa voce
никто не услышит, если будешь говорить тихо.
Quindi devi reagire fatti sentire come puoi
Так что нужно действовать, дай о себе знать, как можешь,
Già lo sai la fine che fanno gli eroe
ты знаешь, чем кончают герои,
è così resterai dietro se la via ti piace
так и останешься позади, если тебе нравится этот путь,
Troverai la tua opportunità se sei capace
найдешь свою возможность, если сможешь.
Va via col vento come il film anni '40
Уносится ветром, как в фильме 40-х,
Bellissima illusione; non guardarla che ti incanta
прекрасная иллюзия, не смотри, она заворожит.
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)
Che non pensavo a come fosse un'ossessione
Я и не думал, что это станет моей одержимостью
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)
È un attimo di libertà in tutta questa confusione
Мгновение свободы в этом хаосе
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)
Che non pensavo a come fosse un'ossessione
Я и не думал, что это станет моей одержимостью
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)
È un attimo di libertà in tutta questa confusione
Мгновение свободы в этом хаосе
E' un' illusione che ti fa sentire vivo, vivo
Это иллюзия, которая заставляет тебя чувствовать себя живым, живым,
E intanto che avanzo già penso al passo successivo
и пока я продвигаюсь, я уже думаю о следующем шаге,
Poi aspiro questa widow
затем вдыхаю эту травку,
Colore verde radioattivo
радиоактивно-зеленого цвета,
E c'ho dei flash-back
и у меня возникают флешбэки,
Mentre guardo tutto il fumo che esce
пока я смотрю, как выходит весь дым.
Bellissima illusione
Прекрасная иллюзия.
Paranoia, depressione
Паранойя, депрессия
In una stanza d'albergo fredda e deserta
В холодном и пустом гостиничном номере
Ci confidiamo ogni tanto sperando che nessuno senta
Мы изливаем друг другу души, надеясь, что никто не услышит
Ti perdi qua a cercare un'emozione che sia autentica a sognarti che svolti soldi grossi in posti caldi
Ты теряешься здесь, ища настоящие эмоции, мечтая о больших деньгах в теплых краях
Troppo malfidati forse è diventato un handicap ma fate bene fuori è pieno di bastardi
Слишком недоверчивые, возможно, это стало помехой, но вы правы, снаружи полно ублюдков
La faccio grossa
Я делаю это по-крупному
Alla faccia vostra
Вам на зло
Sognare costa
Мечтать дорого
Svoltare è tosta
Добиться успеха тяжело
Tu prima di parlare fatti le ossa
Прежде чем говорить, наберись опыта
Bellissima illusione che ci assale
Прекрасная иллюзия, которая нас охватывает
E menomale
И слава богу
Che tutto questo a noi adesso ci sembra normale
Что все это сейчас кажется нам нормальным
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)
Che non pensavo a come fosse un'ossessione
Я и не думал, что это станет моей одержимостью
Bellissima illusione (bellissima illusione)
Прекрасная иллюзия (прекрасная иллюзия)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.