Deamon feat. Raportagen - Mustang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deamon feat. Raportagen - Mustang




Mustang
Mustang
Hey, Benjo!
Hey, Benjo!
Schnippe die Kippe
Flick the cigarette butt
Schnippe die-schnipp
Flick the-flick
Schnippe die Kippe aus dem Mustang
Flick the cigarette butt out of the Mustang
Und brems' nur mein'n Hass, denn
And slow down my hate, because
Denn wenn getarnte Feinde mein'n, dass sie uns lang kenn'n
Because when disguised enemies think they've known us for a long time
Doch sie kennen nur die Maske
But they only know the mask
Eh-eh, schnippe die Kippe aus dem Mustang
Eh-eh, flick the cigarette butt out of the Mustang
Und brems' nur mein'n Hass, denn
And slow down my hate, because
Denn wenn getarnte Feinde mein'n, dass sie uns lang kenn'n
Because when disguised enemies think they've known us for a long time
Sie kennen nur die Maske
They only know the mask
Sie stalken mich, ich hab' Camper vor dem Studio
They're stalking me, I got campers in front of the studio
Gute Freunde sind selten, da dafür jeden Tag Ouzo (Na zdrowie)
Good friends are rare, that's why I drink Ouzo every day (Cheers)
Termine hier, Termine da, ich tu' so
Appointments here, appointments there, I act
Als ob ich tot bin und record' Area auf Pluto (Brrre)
Like I'm dead and record Area on Pluto (Brrre)
Trage tausend Masken, denn ich wurde tausendmal enttäuscht
I wear a thousand masks because I've been disappointed a thousand times
Engel im Wolfspelz oder Teufel im Schafspelz, rate, mein Freund
Angel in wolf's clothing or devil in sheep's clothing, guess, my friend
Nimm diesen Schlüssel, Baby, zu mei'm Herzen, folge den Spur'n
Take this key, baby, to my heart, follow the tracks
Doch hinter jedem Schloss nur ein neues Schloss und neue Tür'n
But behind every lock there's only a new lock and new doors
Keiner kennt mich wirklich (Pssht), nur ein paar tote Menschen
Nobody really knows me (Pssht), only a few dead people
Keiner weiß wie ich tick' außer ich und ein paar Konsumenten
Nobody knows how I tick except me and a few consumers
Früher waren es Kiffer, jetzt sind Zuhörer die Komponenten
It used to be potheads, now listeners are the components
Die wie Swiffer mein Geld waschen und auf mein Zweitkonto senden
Who launder my money like Swiffer and send it to my second account
Aus Fehlern zu lern'n, kann dir niemand,
Nobody can teach you to learn from mistakes,
Nicht mal dein Vater beibring'n
Not even your father can teach you
Ihr seid nur zum Teil intelligent, wie dieses Alpha-Signing
You are only partially intelligent, like this alpha signing
Sie reden viel auf mich ein ich schweig und will am Handy spiel'n
They talk a lot to me, I keep quiet and want to play on my phone
Am Mic Zuhaus, scheiß darauf, Maske aus Biatch, endlich free, free
At the mic at home, screw it, mask off Bitch, finally free, free
Schnippe die Kippe aus dem Mustang
Flick the cigarette butt out of the Mustang
Und brems' nur mein'n Hass, denn
And slow down my hate, because
Denn wenn getarnte Feinde mein'n, dass sie uns lang kenn'n
Because when disguised enemies think they've known us for a long time
Doch sie kennen nur die Maske
But they only know the mask
Eh-eh, schnippe die Kippe aus dem Mustang
Eh-eh, flick the cigarette butt out of the Mustang
Und brems' nur mein'n Hass, denn
And slow down my hate, because
Denn wenn getarnte Feinde mein'n, dass sie uns lang kenn'n
Because when disguised enemies think they've known us for a long time
Sie kennen nur die Maske
They only know the mask
Ah, Raportagen und Deamon (Digga)
Ah, Raportagen and Deamon (Dude)
Sowas wie uns sieht man selten (yeah)
You rarely see anything like us (yeah)
Wir sind Genies so wie Sheldon (yeah)
We are geniuses like Sheldon (yeah)
Kann ich dir irgendwie helfen? (push mich)
Can I help you somehow? (push me)
Die Leute komm'n an und sie wollen jetzt was von mir
People come up and they want something from me now
Wollen irgendwas von mir, sie woll'n mich melken (Money, Money)
Want something from me, they want to milk me (Money, Money)
Ich kann dein Leben mit der Gatling beenden
I can end your life with the Gatling
Bandana vorm Gesicht Arthur Red Dead Redemption
Bandana on my face Arthur Red Dead Redemption
Kennt ihr die Menschen die ein'n nerven und stressen?
You know those people who annoy and stress you?
Ey, was du mir heute sagst, das hab' ich morgen vergessen (ja)
Yo, what you tell me today, I'll have forgotten tomorrow (yeah)
Genieße die Freiheit, aus meiner Schussbahn
Enjoy the freedom, out of my line of fire
Melde mich nur dann, wenn ich Lust hab'
Only contact me when I feel like it
Deamon, starte den Mustang
Deamon, start the Mustang
Endlich nie wieder Bus fahr'n
Never ride the bus again
Immer nur am husteln, Digga, ständig hat das Geld gefehlt
Always hustling, dude, always short of money
Ich mal' den Teufel an die Wand Hallo Selbstporträt, yeah
I'll paint the devil on the wall Hello self-portrait, yeah
Falsche Freunde gibt es viele, doch was zählt, ist die Familie
There are many false friends, but what counts is family
Immer Kopffick und Termine und ich bleib' in der Kabine
Always mindfuck and appointments and I stay in the cabin
Und die Ratten komm'n und riechen das Para
And the rats come and smell the para
Ich bin weg, Motherfucker,
I'm gone, motherfucker,
Auf nach Sierra Nevada (Hellboy)
Off to Sierra Nevada (Hellboy)
Schnippe die Kippe aus dem Mustang
Flick the cigarette butt out of the Mustang
Und brems' nur mein'n Hass, denn
And slow down my hate, because
Denn wenn getarnte Feinde mein'n, dass sie uns lang kenn'n
Because when disguised enemies think they've known us for a long time
Doch sie kennen nur die Maske
But they only know the mask
Eh-eh, schnippe die Kippe aus dem Mustang
Eh-eh, flick the cigarette butt out of the Mustang
Und brems' nur mein'n Hass, denn
And slow down my hate, because
Denn wenn getarnte Feinde mein'n, dass sie uns lang kenn'n
Because when disguised enemies think they've known us for a long time
Sie kennen nur die Maske
They only know the mask





Writer(s): Benjo, Deamon, Raportagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.