Paroles et traduction Dean Bellingan - Night, Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night, Night
Спокойной ночи
Midnight,
lowlight
Полночь,
тусклый
свет,
Draw
the
curtains
closed
Задернул
шторы
я.
The
light
in
the
street
is
bothering
me
Свет
с
улицы
мешает
мне,
I'm
tossing
and
turning
Я
ворочаюсь
и
не
сплю.
So
I
get
up,
and
stand
up
Встаю
с
постели
я,
Make
a
cup
of
rooibos
tea,
with
a
little
bit
of
honey
Заварю
ройбуш
себе,
с
ложечкой
меда.
Why
can't
I
sleep
tonight,
I
want
to
close
my
eyes
Почему
я
не
могу
уснуть
этой
ночью,
милая?
Хочу
закрыть
глаза
And
get
a
little
bit
of
respite
И
хоть
немного
отдохнуть.
There's
a
voice
in
my
head,
that
follow
me
to
bed
Голос
в
голове
моей,
следует
за
мной
в
постель,
It
says
I'm
not
going
to
rest
tonight
Говорит,
что
не
усну
я
этой
ночью.
Instead
I'll
think
of
made
up
scenes,
and
avoid
the
sweetest
dreams
Вместо
сна,
буду
думать
о
вымышленных
сценах,
и
избегать
сладких
снов,
As
I
count
the
purple
sheep
in
flight
Считая
фиолетовых
овец
в
полете.
Why
can't
I
sleep
tonight,
I
want
to
close
my
eyes
Почему
я
не
могу
уснуть
сегодня,
милая?
Хочу
закрыть
глаза
And
get
a
little
bit
of
respite
И
хоть
немного
отдохнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Bellingan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.