Paroles et traduction Dean Brody feat. Lindi Ortega - Bounty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
you,
Shannon?
Где
ты,
Шеннон?
I'd
say,
I'm
a
lover,
not
a
fighter
Я
бы
сказал,
что
я
скорее
люблю,
чем
дерусь,
I
never
stare
nobody
down
Никогда
ни
на
кого
не
смотрю
свысока,
'Til
one
night
my
girl–
Пока
однажды
моя
девушка…
I
could
not
find
her–
Я
не
смог
её
найти…
She
never
made
it
back
from
town
Она
не
вернулась
из
города.
I
found
my
Shannon
crying
in
the
woods
Я
нашёл
свою
Шеннон
плачущей
в
лесу,
Wicked
man
held
her
down
Злой
человек
держал
её
силой.
So
I
stuck
him
deep
and
I
buried
him
good
Я
глубоко
вонзил
в
него
нож
и
хорошо
закопал,
Not
deep
enough
to
fool
the
hounds
Но
не
настолько
глубоко,
чтобы
обмануть
гончих.
We
took
shelter
in
a
chapel
Мы
нашли
убежище
в
часовне
'Neath
the
blood
moon
sky
Под
кроваво-красной
луной.
I
bought
a
gun
and
made
Shannon
my
wife
Я
купил
пистолет
и
сделал
Шеннон
своей
женой.
We
jumped
in
a
box-car
to
old
Mexico
Мы
запрыгнули
в
товарный
вагон
до
старой
Мексики,
Where
I
ain't
worth
a
penny
of
my
bounty
back
home
Где
моя
награда
за
голову
не
стоит
и
ломаного
гроша.
No
I
ain't
worth
a
penny
Of
my
bounty
back
home
Нет,
моя
награда
за
голову
не
стоит
и
ломаного
гроша.
That
train
stopped
in
Tijuana
Поезд
остановился
в
Тихуане,
We
built
a
shack
beneath
the
sun
Мы
построили
хижину
под
солнцем.
I
make
my
Shannon
margaritas
Я
делаю
своей
Шеннон
"Маргариту",
We
watch
our
children
laugh
and
run,
run,
run
Мы
смотрим,
как
наши
дети
смеются
и
бегают,
бегают,
бегают.
Sometimes
I
miss
my
daddy
Иногда
я
скучаю
по
отцу,
Sometimes
I
miss
my
mom
Иногда
я
скучаю
по
маме,
But
I
think
they'd
be
real
proud
of
me
Но
я
думаю,
они
бы
очень
мной
гордились,
To
know
the
man
that
I've
become
Зная,
каким
человеком
я
стал.
We
took
shelter
in
a
chapel
Мы
нашли
убежище
в
часовне
'Neath
the
blood
moon
sky
Под
кроваво-красной
луной.
I
bought
a
gun
and
made
Shannon
my
wife
Я
купил
пистолет
и
сделал
Шеннон
своей
женой.
We
jumped
in
a
box-car
to
old
Mexico
Мы
запрыгнули
в
товарный
вагон
до
старой
Мексики,
Where
I
ain't
worth
a
penny
of
my
bounty
back
home
Где
моя
награда
за
голову
не
стоит
и
ломаного
гроша.
No
I
ain't
worth
a
penny
of
my
bounty
back
home
Нет,
моя
награда
за
голову
не
стоит
и
ломаного
гроша.
Train,
train
roll
on
Поезд,
поезд,
катись
дальше,
Train,
train
roll
on
Поезд,
поезд,
катись
дальше,
Train,
train
roll
on,
roll
on
Поезд,
поезд,
катись
дальше,
катись.
Shannon,
why'd
you
run
with
me?
Шеннон,
почему
ты
убежала
со
мной?
"What
was
I
supposed
to
do
boy?
"А
что
мне
оставалось
делать,
мальчик?
Just
watch
you
leave?
Просто
смотреть,
как
ты
уходишь?
You'd
have
broken
my
heart
Ты
бы
разбил
мне
сердце,
You'd
have
haunted
my
dreams
Ты
бы
преследовал
меня
в
моих
снах.
Your
love,
boy,
is
all
I
need
Твоей
любви,
мальчик,
мне
достаточно,
Your
love,
boy,
is
all
I'll
ever
need."
Твоей
любви,
мальчик,
мне
всегда
будет
достаточно".
We
took
shelter
in
a
chapel
Мы
нашли
убежище
в
часовне
'Neath
the
blood
moon
sky
Под
кроваво-красной
луной.
I
bought
a
gun
and
made
Shannon
my
wife
Я
купил
пистолет
и
сделал
Шеннон
своей
женой.
We
jumped
in
a
box-car
to
old
Mexico
Мы
запрыгнули
в
товарный
вагон
до
старой
Мексики,
Where
we
ain't
worth
a
penny
of
our
bounty
back
home
Где
наша
награда
за
голову
не
стоит
и
ломаного
гроша.
No
we
ain't
worth
a
penny
of
our
bounty
back
home
Нет,
наша
награда
за
голову
не
стоит
и
ломаного
гроша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Brody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.