Paroles et traduction Dean Brody - Another Man's Gold
I
was
watchin'
cartoons
on
a
Saturday
morning
Я
смотрел
мультики
субботним
утром.
And
I
heard
daddy
start
the
truck
И
я
услышал,
как
папа
завел
грузовик.
I
came
runnin'
from
the
house
and
waved
him
down
Я
выбежал
из
дома
и
помахал
ему
рукой.
Cause
he
was
makin'
a
run
to
the
dump
Потому
что
он
собирался
сбежать
на
свалку.
We
watched
the
Bears
and
licked
ice
cream
cones
Мы
смотрели
на
медведей
и
лизали
рожки
мороженого.
Take
a
little
walk
around
Прогуляйтесь
немного
вокруг.
I'll
never
forget
what
my
daddy
said
Я
никогда
не
забуду,
что
сказал
мой
папа.
The
day
we
pulled
that
bike
from
the
ground
В
тот
день,
когда
мы
вытащили
велосипед
из-под
земли.
He
said
one
man's
trash
is
another
man's
gold
Он
сказал,
что
мусор
для
одного-золото
для
другого.
If
it's
thrown
away
it's
free
to
take
Если
она
выброшена,
ее
можно
забрать.
A
little
oil
she'll
be
good
to
go
Немного
масла,
и
она
будет
в
порядке.
So
I
rode
that
bicycle
home
Так
что
я
поехал
домой
на
велосипеде.
Thumbs
up,
daddy
honkin'
on
the
horn
Большие
пальцы
вверх,
папочка
сигналит
на
клаксон.
I
got
my
first
job
workin'
on
a
dairy
farm
Я
получил
свою
первую
работу-работал
на
молочной
ферме.
Drivin'
tractor
and
bailin'
hay
Водишь
трактор
и
возишь
сено.
I'd
have
to
circle
around
a
bog
in
the
ground
Мне
пришлось
бы
кружить
вокруг
болота
в
земле.
Where
sat
an
old
Mustang
'58
Где
сидел
старый
"Мустанг"
58-го
года
выпуска
One
evenin'
I
asked
that
farmer
Однажды
вечером
я
спросил
этого
фермера
Why
that
car
was
just
wastin'
away
Почему
эта
машина
просто
пропадала
даром?
He
said
you
can
have
it
for
free
it
don't
mean
nothin'
to
me
Он
сказал,
что
ты
можешь
получить
его
бесплатно,
но
для
меня
это
ничего
не
значит.
And
I
couldn't
help
but
think
И
я
не
мог
не
думать
об
этом.
One
man's
trash
is
another
man's
gold
Мусор
для
одного-золото
для
другого.
What
someone
will
throw
away
is
a
crying
shame
То
что
кто
то
выбросит
это
вопиющий
позор
So
I
towed
that
Mustang
home
Поэтому
я
отбуксировал
Мустанг
домой.
Till
she
could
be
restored
Пока
ее
не
восстановят.
I
got
that
engine
to
roar
Я
заставил
этот
двигатель
взреветь.
And
boy
did
that
engine
roar
И,
боже,
этот
двигатель
ревел?
It
was
an
awkward
blind
date
we
met
at
a
park
Это
было
неловкое
свидание
вслепую
мы
встретились
в
парке
She
had
her
little
girl
taggin'
along
С
ней
тащилась
ее
маленькая
девочка.
A
beautiful
smile
hadn't
been
out
in
a
while
Красивая
улыбка
давно
не
появлялась.
She
was
a
hard
working
single
mom
Она
была
трудолюбивой
матерью
одиночкой
In
time
I
learned
he'd
left
her
Со
временем
я
узнал,
что
он
ее
бросил.
He
said
"I'm
just
way
too
young
Он
сказал
:"я
просто
слишком
молод
To
be
having
a
kid,
I'm
not
ready
for
this
Чтобы
иметь
ребенка,
я
не
готова
к
этому,
If
you
keep
it
I'm
good
as
gone"
если
ты
оставишь
его
себе,
я
уйду.
He
never
looked
back
as
she
watched
him
go
Он
ни
разу
не
оглянулся,
когда
она
смотрела
ему
вслед.
She
stood
there
crying
in
the
rain
till
one
January
day
Она
стояла
и
плакала
под
дождем
до
одного
январского
дня.
She
had
a
beautiful
baby
girl
У
нее
была
красивая
девочка.
Tonight
I
tuck
her
in
and
read
her
stories
Сегодня
я
укладываю
ее
спать
и
читаю
ей
сказки.
And
hold
her
mama
while
the
sunset
glows
И
обнимать
ее
маму,
пока
светит
закат.
My
two
arms
full
of
this
man's
gold
Мои
руки
полны
золота
этого
человека.
What
some
men
will
throw
away
is
a
crying
shame
То,
что
некоторые
люди
выбрасывают,
- это
вопиющий
позор.
Those
girls
make
our
house
a
home
Эти
девочки
делают
наш
дом
настоящим
домом.
Yeah
my
cup
overflows
Да
моя
чаша
переполняется
With
this
man's
gold
С
золотом
этого
человека.
This
man's
gold
Этот
человек-золото.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Brody, Jason Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.