Paroles et traduction Dean Brody - Footprints of a Giant
Sometimes
I
run
through
the
woods
with
my
pellet
gun,
pretend
I
am
fighting
Иногда
я
бегаю
по
лесу
со
своим
дробовиком,
притворяясь,
что
сражаюсь.
With
the
boys
on
Juno
beach
with
some
pinecone
grenades
in
my
red
flyer
wagon
С
ребятами
на
пляже
Джуно
с
несколькими
гранатами
из
сосновых
шишек
в
моем
красном
флаере
And
I
lie
awake
dreaming
someday
I
might
be
just
like
the
man
И
я
лежу
без
сна,
мечтая,
что
когда-нибудь
стану
таким
же,
как
этот
человек.
With
the
camouflage
maple
leaf
on
his
sleeve
- yeah
i'd
be
just
like
you
dad
С
камуфляжным
кленовым
листом
на
рукаве-да,
я
был
бы
таким
же,
как
ты,
папа.
They
tell
me
I
look
just
like
you
Мне
говорят,
что
я
похож
на
тебя.
They
say
I've
got
your
mischievous
smile
Говорят,
у
меня
твоя
Озорная
улыбка.
They
tell
me
someday
I'll
make
make
sense
of
this,
each
year
I
grow,
each
passing
mile
Они
говорят
мне,
что
когда-нибудь
я
пойму
это,
каждый
год
я
расту,
каждая
пройденная
миля.
They
say
son
you
walk
alone
now,
but
they
don't
see
what
I
see
Говорят,
сынок,
теперь
ты
идешь
один,
но
они
не
видят
того,
что
вижу
я.
I've
got
the
footprints
of
a
giant
stretching
out
in
front
of
me
Передо
мной
простираются
следы
гиганта.
There
will
be
lonely
days,
days
I
shut
out
the
world
and
just
come
undone
Будут
одинокие
дни,
дни,
когда
я
отгораживаюсь
от
мира
и
просто
погибаю.
But
I'll
try
my
best
to
live
life
like
you
did,
my
days
out
in
the
sun
Но
я
постараюсь
изо
всех
сил
прожить
жизнь,
как
ты,
свои
дни
на
солнце.
I'll
learn
about
you
from
your
best
friends,
laugh
at
the
crazy
things
you
did
Я
узнаю
о
тебе
от
твоих
лучших
друзей,
посмеюсь
над
твоими
безумными
поступками.
And
I'll
walk
in
your
steps
with
my
little
feet
until
someday
they
fit,
I
hope
someday
they
fit
И
я
буду
идти
по
твоим
следам
своими
маленькими
ножками,
пока
однажды
они
не
подойдут,
надеюсь,
когда-нибудь
они
подойдут.
They
tell
me
I
look
just
like
you
Мне
говорят,
что
я
похож
на
тебя.
They
say
I've
got
your
mischievous
smile
Говорят,
у
меня
твоя
Озорная
улыбка.
They
tell
me
someday
I'll
make
make
sense
of
this,
each
year
I
grow,
each
passing
mile
Они
говорят
мне,
что
когда-нибудь
я
пойму
это,
каждый
год
я
расту,
каждая
пройденная
миля.
And
I
hear
that
boy
he
is
lost
now,
but
they
don't
see
what
I
see
И
я
слышу,
что
мальчик
потерялся,
но
они
не
видят
того,
что
вижу
я.
I've
got
the
footprints
of
a
giant
stretching
out
in
front
of
me
Передо
мной
простираются
следы
гиганта.
And
the
flag
flies
low,
21
guns
smoke,
and
by
thousands
they
say
goodbye
И
флаг
развеваются
низко,
21
орудие
дымится,
и
тысячами
они
прощаются.
And
the
guard
salutes
with
the
snap
of
their
boots
to
the
hero
neath
the
red
and
white
И
гвардейцы
отдают
честь,
стуча
сапогами,
герою
под
красно-белым
флагом.
There
will
be
lonely
days,
days
I
shut
out
the
world
and
just
come
undone
Будут
одинокие
дни,
дни,
когда
я
отгораживаюсь
от
мира
и
просто
погибаю.
But
I'll
try
my
best
to
live
life
like
you
did,
and
fill
my
years
with
sun
Но
я
буду
стараться
изо
всех
сил,
чтобы
прожить
жизнь,
как
ты,
и
наполнить
свои
годы
солнцем.
And
someday
when
you're
out
walkin
you'll
hear
a
voice
from
behind
you
И
однажды
когда
ты
выйдешь
на
прогулку
ты
услышишь
голос
позади
себя
Sayin
wait
up
dad
and
you're
goin
a
little
too
fast
and
I'll
run
up
to
you...
Говорю,
Подожди,
Папа,
ты
идешь
слишком
быстро,
и
я
подбегу
к
тебе...
...In
the
footprints
of
a
giant.
...По
следам
великана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Brody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.