Paroles et traduction Dean Brody - Monterey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
the
style
and
the
class
У
тебя
есть
стиль
и
класс,
And
your
foot
on
the
gas
of
the
57
Chevy
Нога
на
педали
газа
57-го
Шевроле.
That
I
saw
your
granddaddy
Я
видел
твоего
дедушку
On
a
Sunday
mornin'
В
воскресенье
утром
In
a
black
and
white
picture
На
черно-белой
фотографии.
Baptised
by
the
river
Крещеный
в
реке,
Wishin'
he
was
here
'cause
Жаль,
что
он
не
здесь,
потому
что
They
don't
make
'em
like
that
anymore
Таких,
как
он,
больше
не
делают.
Anymore,
they
don't
make
'em
like
you
Больше
не
делают
таких,
как
ты.
You're
so
smalltown
pretty
Ты
такая
красивая,
как
в
маленьком
городке,
It's
a
doggone
pity
Чертовски
жаль,
What's
all
them
other
boys
gonna
do
Что
всем
остальным
парням
делать,
Because
you're
one
of
a
kind
Ведь
ты
единственная
в
своем
роде.
Make
you
stop
on
a
dime
Заставишь
остановиться
на
месте.
Yeah,
you're
sassy
Да,
ты
дерзкая,
You're
classy
Ты
стильная,
No,
they
don't
make
'em
like
that
anymore
Нет,
таких,
как
ты,
больше
не
делают.
Anymore,
they
don't
make
'em
like
you
Больше
не
делают
таких,
как
ты.
They
don't
make
'em
like
you
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
They
don't
make
'em
like
you
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
I'm
talkin'
cigarettes
and
cash
Я
говорю
о
сигаретах
и
наличке,
Comin'
out
of
the
dash
Которые
торчат
из
бардачка.
Watch
'em
stare
when
they
pass
Смотри,
как
все
пялятся,
когда
ты
проезжаешь
мимо,
Hear
them
necks
brakin'
Слышишь,
как
хрустят
шеи?
You
know
I
can't
blame
'em
Знаешь,
я
не
могу
их
винить.
With
the
top
down
singin'
С
опущенной
крышей,
поешь,
You
got
everybody
thinkin'
Ты
за
всех
думаешь.
She's
a
ring
of
fire
ringin'
'cause
Ты
как
пылающее
кольцо
огня,
потому
что
They
don't
make
'em
like
that
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
Anymore,
they
don't
make
'em
like
you
Больше
не
делают
таких,
как
ты.
You're
so
smalltown
pretty
Ты
такая
красивая,
как
в
маленьком
городке,
It's
a
doggone
pity
Чертовски
жаль,
What's
all
them
other
boys
gonna
do
Что
всем
остальным
парням
делать,
Because
you're
one
of
a
kind
Ведь
ты
единственная
в
своем
роде.
Make
you
stop
on
a
dime
Заставишь
остановиться
на
месте.
Yeah,
you're
sassy
Да,
ты
дерзкая,
You're
classy
Ты
стильная,
No,
they
don't
make
'em
like
that
anymore
Нет,
таких,
как
ты,
больше
не
делают.
Anymore,
they
don't
make
'em
like
you
Больше
не
делают
таких,
как
ты.
They
don't
make
'em
like
you
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
They
don't
make
'em
like
you
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
Front
porch
swingin'
Качаемся
на
крыльце,
Homemade
ice
cream
and
Домашнее
мороженое
и
Got
the
preacher
man
preachin'
Проповедник
читает
проповедь,
Got
the
whole
church
town
singin'
'cause
Весь
церковный
городок
поет,
потому
что
They
don't
make
'em
like
that
anymore
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
Anymore,
they
don't
make
'em
like
you
Больше
не
делают
таких,
как
ты.
You're
so
smalltown
pretty
Ты
такая
красивая,
как
в
маленьком
городке,
It's
a
doggone
pity
Чертовски
жаль,
What's
all
them
other
boys
gonna
do
Что
всем
остальным
парням
делать,
Because
you're
one
of
a
kind
Ведь
ты
единственная
в
своем
роде.
Make
you
stop
on
a
dime
Заставишь
остановиться
на
месте.
Yeah,
you're
sassy
Да,
ты
дерзкая,
You're
classy
Ты
стильная,
No,
they
don't
make
'em
like
that
anymore
Нет,
таких,
как
ты,
больше
не
делают.
Anymore,
they
don't
make
'em
like
you
Больше
не
делают
таких,
как
ты.
They
don't
make
'em
like
you
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
They
don't
make
'em
like
you
Таких,
как
ты,
больше
не
делают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Brody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.