Paroles et traduction Dean Brody - Sweet Lola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
walking
in
a
midnight
market
Я
гулял
по
ночному
рынку,
Through
the
shanties
outside
Juarez
Среди
лачуг
на
окраине
Хуареса.
She
had
a
flower
in
her
hair
and
the
band
filled
the
air
В
её
волосах
был
цветок,
и
музыка
наполняла
воздух,
As
we
danced
on
the
day
of
the
dead
Когда
мы
танцевали
в
День
мёртвых.
She
said
boy
don't
you
know
I
am
Lola
Она
сказала:
"Парень,
разве
ты
не
знаешь,
я
Лола,
And
I
belong
to
the
local
cartel
И
я
принадлежу
местному
картелю".
A
tear
filled
her
eye
as
she
kissed
me
goodbye
Слеза
наполнила
её
глаза,
когда
она
поцеловала
меня
на
прощание,
And
two
federales
they
tossed
me
in
jail
И
два
федерала
бросили
меня
в
тюрьму.
Tonight
I'm
in
a
Mexican
prison
Сегодня
ночью
я
в
мексиканской
тюрьме,
My
cell
mate
is
making
a
knife
Мой
сокамерник
делает
нож.
Oh
but
all
I
can
think
of
is
her
crying
eyes
О,
но
всё,
о
чём
я
могу
думать,
это
её
заплаканные
глаза
And
how
to
make
sweet
Lola
mine
И
о
том,
как
сделать
милую
Лолу
моей.
Oh
how
to
make
sweet
Lola
mine
О,
как
сделать
милую
Лолу
моей.
I
had
come
there
a
backpack
traveler
Я
приехал
туда
путешественником
с
рюкзаком,
With
two
crazy
Canadian
friends
С
двумя
сумасшедшими
канадскими
друзьями.
Billy
and
Jack,
yeah
we
go
way
back
Билли
и
Джек,
да,
мы
давние
друзья,
But
they
laughed
and
they
waved
as
my
paddy
wagon
left
Но
они
смеялись
и
махали
мне,
когда
мой
полицейский
фургон
уезжал.
I
thought
well
damn
ya
boys,
I'll
dream
of
Lola
Я
подумал:
"Чёрт
возьми,
ребята,
я
буду
мечтать
о
Лоле
And
her
big
auburn
innocent
eyes
И
о
её
больших
каштановых
невинных
глазах.
They
can
break
all
my
fingers
till
none
of
them
lingers
Они
могут
переломать
мне
все
пальцы,
пока
ни
один
из
них
не
останется
целым,
But
I'll
still
make
sweet
Lola
mine
Но
я
всё
равно
сделаю
милую
Лолу
моей".
Tonight
I'm
in
a
Mexican
prison
Сегодня
ночью
я
в
мексиканской
тюрьме,
My
cell
mate
is
making
a
knife
Мой
сокамерник
делает
нож.
Oh
but
all
I
can
think
of
is
her
crying
eyes
О,
но
всё,
о
чём
я
могу
думать,
это
её
заплаканные
глаза
And
how
to
make
sweet
Lola
mine
И
о
том,
как
сделать
милую
Лолу
моей.
Oh
how
to
make
sweet
Lola
mine
О,
как
сделать
милую
Лолу
моей.
My
cell
mate
he
drew
a
finger
across
his
throat
Мой
сокамерник
провёл
пальцем
по
горлу,
I
thought
dear
god
this
is
the
end
Я
подумал:
"Боже
мой,
это
конец".
Aw
but
Billy
and
jack
they'd
bought
a
burly
little
ass
Но
Билли
и
Джек
купили
крепкого
маленького
осла,
And
that
donkey
broke
the
bars
from
that
cement
И
этот
осёл
сломал
прутья
цемента.
And
on
that
donkey
the
three
of
us
we
fled
И
на
этом
осле
мы
втроём
сбежали.
Tonight
I'm
breaking
out
of
a
prison
Сегодня
ночью
я
сбегаю
из
тюрьмы,
Yeah
we're
making
a
run
for
our
lives
Да,
мы
бежим,
спасая
свои
жизни.
Oh
but
all
I
can
think
of
is
her
crying
eyes
О,
но
всё,
о
чём
я
могу
думать,
это
её
заплаканные
глаза
And
how
to
make
sweet
Lola
mine
И
о
том,
как
сделать
милую
Лолу
моей.
Oh
tonight
I
make
sweet
Lola
mine
О,
сегодня
ночью
я
сделаю
милую
Лолу
моей,
If
we
can
get
out
of
Juarez
alive
Если
мы
сможем
выбраться
из
Хуареса
живыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Brody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.