Paroles et traduction Dean Brody - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gang
of
kids
on
their
peddle
bikes
Ватага
мальчишек
на
своих
велосипедах,
In
a
dusty
town,
way
to
ride
В
пыльном
городке,
куда
ж
еще
ехать,
To
the
general
store
for
popeye
cigarettes
В
магазин
за
сигаретами
"Popeye".
Class
of
'99
Выпуск
99-го,
Yeah
we
lived,
laughed,
loved
and
cried
Да,
мы
жили,
смеялись,
любили
и
плакали.
Took
for
granted
that
those
days
would
never
end
Считали
само
собой
разумеющимся,
что
те
дни
никогда
не
кончатся,
Living
like
that
yearbook
picture
wouldn't
fade
Что
та
фотография
из
выпускного
альбома
никогда
не
выцветет,
And
some
standing
right
beside
me,
I
might
never
see
again
И
что
некоторых,
стоящих
рядом
со
мной,
я
могу
больше
никогда
не
увидеть.
The
trouble
is
Вся
беда
в
том,
You
think
you
have
time
Что
ты
думаешь,
у
тебя
есть
время,
You
think
tomorrows
always
coming
down
the
line
Что
завтра
всегда
наступит,
And
then
one
day
А
потом
однажды
You
wake
up
and
you
find
Ты
просыпаешься
и
обнаруживаешь,
The
trouble
is
you
thought
you
had
time
Что
вся
беда
в
том,
что
ты
думала,
у
тебя
есть
время.
Student
hire
and
a
fancy
job
Работа
по
найму
и
хорошая
должность,
Big
old
house,
two
car
garage
Большой
дом,
гараж
на
две
машины,
He
works
hard
for
his
wife
and
his
son
Он
много
работает
ради
жены
и
сына.
An
empty
seat
at
t-ball
games
Пустое
место
на
играх
в
детской
бейсбольной
лиге,
Just
a
sacrifice
he'll
make
Просто
жертва,
которую
он
приносит.
Make
it
up,
next
weekend
comes
along
Наверстает,
когда
наступят
следующие
выходные.
Years
go
by
and
that
day
comes
too
soon
Годы
летят,
и
этот
день
наступает
слишком
скоро,
That
boy
goes
off
to
college,
he
stands
in
his
empty
room
Его
сын
уезжает
в
колледж,
он
стоит
в
его
пустой
комнате.
The
trouble
is
Вся
беда
в
том,
You
think
you
have
time
Что
ты
думаешь,
у
тебя
есть
время,
You
think
tomorrows
always
coming
down
the
line
Что
завтра
всегда
наступит,
And
then
one
day
А
потом
однажды
You
wake
up
and
you
find
Ты
просыпаешься
и
обнаруживаешь,
The
trouble
is
you
thought
you
had
time
Что
вся
беда
в
том,
что
ты
думала,
у
тебя
есть
время.
Shotgun
shells
and
a
tackle
box
Патроны
для
ружья
и
ящик
с
рыболовными
снастями
On
the
floorboard
of
a
truck
На
полу
грузовика,
Morning
sun
burning
fog
off
a
lake
Утреннее
солнце
сжигает
туман
над
озером.
A
teenage
girl
and
her
grandad
Девушка-подросток
и
ее
дедушка,
He
takes
her
fishing
but
he
feels
bad
Он
берет
ее
на
рыбалку,
но
ему
грустно,
She
can't
take
her
eyes
off
that
Facebook
page
Она
не
может
оторвать
глаз
от
своей
страницы
в
Facebook.
But
someday
soon,
who
knows
how
long
Но
в
один
прекрасный
день,
кто
знает,
когда,
She'll
look
up
from
that
phone
and
he'll
be
gone
Она
поднимет
взгляд
от
телефона,
а
его
уже
не
будет
рядом.
The
trouble
is
Вся
беда
в
том,
You
think
you
have
time
Что
ты
думаешь,
у
тебя
есть
время,
You
think
tomorrows
always
coming
down
the
line
Что
завтра
всегда
наступит,
And
then
one
day
А
потом
однажды
You
wake
up
and
you
find
Ты
просыпаешься
и
обнаруживаешь,
The
trouble
is
you
thought
you
had
time
Что
вся
беда
в
том,
что
ты
думала,
у
тебя
есть
время.
The
trouble
is
you
thought
you
had
time
Вся
беда
в
том,
что
ты
думала,
у
тебя
есть
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Brody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.