Dean Lewis - Memories - Sped Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Lewis - Memories - Sped Up




Memories - Sped Up
Воспоминания - Ускоренная версия
I never thought I'd see the day
Никогда не думал, что увижу день,
That I wouldn't see your face
Когда не увижу твоего лица.
Looking back, god, I wish I had known
Оглядываясь назад, Боже, как же я хотел бы знать тогда,
That I'd love you then have to let go
Что полюблю тебя, а потом буду вынужден отпустить.
'Cause you brought out the best in me
Ведь ты раскрыла во мне всё самое лучшее,
You always saw a light no one else could see
Всегда видела свет, который не видел больше никто.
Now I know that you're gone, but I promise I won't forget
Теперь я знаю, что ты ушла, но обещаю, что не забуду.
So thank you for all the memories
Поэтому спасибо тебе за все воспоминания,
'Cause you'll never know what it meant to me
Ведь ты никогда не узнаешь, что они значили для меня.
'Cause you were the one who gave me peace
Ведь ты была той, кто дарил мне покой,
When I had none left, held me close at my loneliest
Когда у меня его не оставалось, обнимала меня, когда я был самым одиноким.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания.
Here's to the memories
За воспоминания.
I wish that I could call you up
Как бы я хотел позвонить тебе,
Just to hear your voice that would be enough
Просто услышать твой голос, этого было бы достаточно.
And we'd laugh like we're back at the start
И мы бы смеялись, как будто вернулись в самое начало,
And pretend we're not falling apart
И делали вид, что не разваливаемся на части.
And sometimes we would hurt each other
Иногда мы ранили друг друга,
But you saved me from going under
Но ты спасла меня от падения на самое дно.
We didn't last forever, but I won't forget ya
Мы были вместе не вечно, но я не забуду тебя.
So thank you for all the memories
Поэтому спасибо тебе за все воспоминания,
'Cause you'll never know what it meant to me
Ведь ты никогда не узнаешь, что они значили для меня.
'Cause you were the one who gave me peace
Ведь ты была той, кто дарил мне покой,
When I had none left, held me close at my loneliest
Когда у меня его не оставалось, обнимала меня, когда я был самым одиноким.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания.
Here's to the memories
За воспоминания.
'Cause I miss you more than you know
Ведь я скучаю по тебе больше, чем ты можешь себе представить,
Than you know
Чем ты можешь себе представить.
'Cause I miss you more than you know
Ведь я скучаю по тебе больше, чем ты можешь себе представить.
So thank you for all the memories (oh)
Поэтому спасибо тебе за все воспоминания (ох),
'Cause you'll never know what it meant to me (oh)
Ведь ты никогда не узнаешь, что они значили для меня (ох).
'Cause you were the one who gave me peace (oh)
Ведь ты была той, кто дарил мне покой (ох),
When I had none left, held me close at my loneliest
Когда у меня его не оставалось, обнимала меня, когда я был самым одиноким.
Thanks for the memories
Спасибо за воспоминания.
Here's to the memories
За воспоминания.





Writer(s): Jon Hume, Dean Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.