Dean Martin & Jerry Lewis - The Money Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin & Jerry Lewis - The Money Song




The Money Song
Песенка о деньгах
If you got it you don't need it
Если у тебя есть, оно тебе не нужно
If you need it you don't got it
А если тебе нужно, у тебя его нет
You don't get shame on you
Если у тебя его нет, тебе стыдно
Funny funny funny what money can do
Забавно, забавно, забавно, что деньги могут сделать
Them that have it get more of it
Те, у кого они есть, получают их еще больше
Less they need it the more they love it
Чем меньше они в них нуждаются, тем сильнее их любят
And it sticks to them like glue
И они прилипают к ним как клей
Funny funny funny what money can do
Забавно, забавно, забавно, что деньги могут сделать
Ask the rich man he'll confess
Спроси богача, и он признается
Money can't buy happiness
Деньги не могут купить счастье
Ask the poor man he don't doubt
Спроси бедняка, и он не усомнится
But he'd rather be miserable with than without
Но он предпочтет быть несчастным с ними, чем без них
If you spend it please be wiser
Если ты тратишь их, будь мудрее
If you save it you're a miser
Если ты их копишь, ты скряга
You don't want it you're cuckoo
Если они тебе не нужны, ты куку
Funny funny funny what money can do
Забавно, забавно, забавно, что деньги могут сделать
La la money
Ля-ля, денежки
Oh shut up Jerry what are you doing
О, заткнись, Джерри, что ты делаешь?
I'm singing [DM] This is singing
Я пою. [Д.М.] Это пение.
Don't you like it [DM] No I don't like it you want to sing with me
Тебе не нравится? [Д.М.] Нет, мне не нравится. Ты хочешь спеть со мной?
Can I sing with you [DM] Sure you can
Можно мне спеть с тобой? [Д.М.] Конечно, можешь.
All right
Хорошо.
If I do not need it badly
Если я не нуждаюсь в них сильно
Folks will give it to you gladly
Люди охотно их тебе дадут
But I need it
Но мне они нужны
Nuts to you
Тебе я их не дам
Funny funny funny what money can do
Забавно, забавно, забавно, что деньги могут сделать
If I am lucky and I make it
Если мне повезет и я их заработаю
You'll be frightened [D] But who can take it
Ты испугаешься. [Д.] Но кто может их отобрать?
The Internal Revenoooooooo
Налоговая инспекииииия
Funny funny funny what money can do
Забавно, забавно, забавно, что деньги могут сделать
Birds don't got it still they sing
У птиц их нет, но они все равно поют
Eating winds up on the wing
Поднимаясь ввысь на своих крыльях
Ideal lives some folks affirm
Идеальная жизнь, как говорят некоторые люди
So OK you're a bird but suppose you're a woman
Ну хорошо, ты птица, но представь, что ты женщина
It's a bad thing oh yes very
Это плохо, да, очень
For the germs and sanitary
Для микробов и гигиены
Will you have some [JL] Oh thank you
Не хотите ли немного [Дж.?] О, спасибо.
Funny funny funny what money can do
Забавно, забавно, забавно, что деньги могут сделать
...mumble jumble...
...Бурчание...
If I got it [JL] Who's got it [DM] I don't need it [JL] But I need it
Если у меня есть [Дж.] У кого есть? [Д.М.] Мне они не нужны. [Дж.] Но я в них нуждаюсь.
If you need it [JL] And I need it [DM] You don't got it [JL] But I want it
Если тебе нужны [Дж.] А мне нужны [Д.М.] У тебя их нет [Дж.] Но я их хочу.
You can't get it shame on you [JL] What can I do
Ты их не получишь, тебе стыдно [Дж.] Что мне делать?
Funny funny funny what money can do
Забавно, забавно, забавно, что деньги могут сделать
Them that have it [JL] Where'd they get it [DM] Get more of it [JL] Can they keep it
Те, у кого они есть [Дж.] Где они их взяли? [Д.М.] Получают их еще больше [Дж.] Могут ли они их удержать?
The less they need it [JL] Who don't need it [DM] The more they love it [JL] And how they love it
Чем меньше они в них нуждаются [Дж.] Кому они не нужны [Д.М.] Тем сильнее их любят [Дж.] И как же они их любят
And it sticks to them like glue [JL] Boo hoo
И они прилипают к ним как клей [Дж.] Бу-бу-бу
Funny funny funny what money can do
Забавно, забавно, забавно, что деньги могут сделать
Money money we love you
Деньги, деньги, мы тебя любим
Funny funny funny you can do
Забавно, забавно, забавно, что ты можешь сделать





Writer(s): HAROLD ROME


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.