Paroles et traduction Dean Martin feat. Nat "King" Cole - Open Up the Doghouse (Two Cats Are Coming In)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
up
the
doghouse
Открой
собачью
конуру
Open
up
the
doghouse
Открой
собачью
конуру
Rover,
Rover,
move
it
over
Ровер,
Ровер,
подвинься,
сюда
Two
cats
are
comin'
in
Идут
две
кошки.
Nat,
you
look
like
a
man
with
a
story,
I
sure
have
Нэт,
ты
выглядишь
как
человек
с
историей,
я
уверен.
I
told
my
wife
we
oughta
save
money
Я
сказал
своей
жене,
что
мы
должны
экономить
деньги.
That's
the
way
it's
gotta
be,
oh
gotta,
gotta
be
that
way
Так
и
должно
быть,
о,
так
и
должно
быть.
She
cancelled
all
her
charge
accounts,
gave
all
the
gold
to
me
Она
аннулировала
все
свои
счета,
отдала
все
золото
мне.
Well,
I
can't
see
what
you
did
wrong
Что
ж,
я
не
понимаю,
что
ты
сделал
не
так.
Why
was
your
woman
so
upset?
Почему
твоя
женщина
была
так
расстроена?
Well,
I
put
the
money
on
a
horse
Что
ж,
я
поставил
деньги
на
лошадь.
And
he
hasn't
showed
up
yet
И
он
до
сих
пор
не
появился.
Open
up
the
doghouse
Открой
собачью
конуру
Open
up
the
doghouse
Открой
собачью
конуру
Rover,
Rover,
move
it
over
Ровер,
Ровер,
подвинься,
сюда
Two
cats
are
comin'
in
Идут
две
кошки.
Well,
Dean,
what's
your
problem?
Here
it
is
Ну,
Дин,
в
чем
твоя
проблема?
I
gave
my
wife
a
beautiful
fur
coat,
you
did?
Я
подарил
жене
красивую
шубу,
а
ты?
Told
her
it
was
genuine
mink,
rich
man
Сказал
ей,
что
это
настоящая
норка,
богач.
I
took
her
out
to
show
it
off
Я
взял
ее,
чтобы
показать
это.
Then
we
stopped
in
for
a
drink,
oh
cocktails
Потом
мы
зашли
выпить,
о,
коктейли.
Well,
I
know
your
wife
was
really
thrilled
Что
ж,
я
знаю,
твоя
жена
была
очень
взволнована.
How
come
you
two
had
a
spat?
Как
получилось,
что
вы
поссорились?
Oh,
it's
easy,
you
see
О,
это
легко,
как
видишь.
It
started
to
rain,
the
coat
got
wet
Пошел
дождь,
пальто
промокло.
And
mink
just
don't
smell
like
that
А
норки
так
не
пахнут.
Open
up
the
doghouse
Открой
собачью
конуру
Open
up
the
doghouse
Открой
собачью
конуру
Rover,
Rover,
move
it
over
Ровер,
Ровер,
подвинься,
сюда
Two
cats
are
comin'
in
Идут
две
кошки.
Let's
hear
it,
Nat,
you
know
what
Давай
послушаем,
Нат,
знаешь
что?
You
know
what
though
Но
знаешь
что
There's
just
one
way
to
handle
a
woman
Есть
только
один
способ
справиться
с
женщиной.
Dean,
we
just
got
to
treat
'em
rough
Дин,
мы
просто
должны
обращаться
с
ними
грубо.
We
gotta
slap
'em,
that's
right
Мы
должны
дать
им
пощечину,
вот
так!
We
gotta
show
'em
who
wears
the
pants
Мы
должны
показать
им,
кто
носит
штаны.
Cut
out
that
sissy,
sissy
stuff
Хватит
этих
неженок,
неженок!
Now
it
ain't
no
use
to
take
abuse
Теперь
нет
смысла
терпеть
оскорбления.
Whenever
they
are
cranky
or
cross
Всякий
раз,
когда
они
капризничают
или
сердятся.
Let's
put
the
women
in
their
place
Давайте
поставим
женщин
на
место.
And
we'll
show
them
who's
the
boss
И
мы
покажем
им,
кто
здесь
главный.
Open
up
the
doghouse
Открой
собачью
конуру
Two
cats
are
comin'
in
Идут
два
кота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. FISHER, R. ALFRED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.