Paroles et traduction Dean Martin - A Marshmallow World - 1998 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Marshmallow World - 1998 Digital Remaster
Зефирный мир - Цифровой ремастер 1998
It's
a
marshmallow
world
in
the
winter
Зимой
мир
становится
зефирным,
When
the
snow
comes
to
cover
the
ground
Когда
снег
покрывает
землю.
It's
the
time
for
play,
it's
a
whipped
cream
day
Время
для
игр,
день
взбитых
сливок,
I
wait
for
it
the
whole
year
round
Я
жду
его
весь
год.
Those
are
marshmallow
clouds
being
friendly
Это
зефирные
облака,
такие
дружелюбные,
In
the
arms
of
the
evergreen
trees
В
объятиях
вечнозеленых
деревьев.
And
the
sun
is
red,
like
a
pumpkin
head
А
солнце
красное,
как
тыква,
It's
shining
so
your
nose
won't
freeze
Светит,
чтобы
твой
носик
не
замерз.
Oh,
the
world
is
your
snowball,
see
how
it
grows
О,
мир
— твой
снежок,
смотри,
как
он
растет,
That's
how
it
goes,
whenever
it
snows
Вот
так
бывает,
когда
идет
снег.
The
world
is
your
snowball
just
for
a
song
Мир
— твой
снежок,
всего
лишь
на
одну
песню,
Get
out
and
roll
it
along
Выйди
и
покатай
его.
Oh,
it's
a
yum-yummy
world
made
for
sweethearts
О,
это
вкусный
мир,
созданный
для
влюбленных,
Take
a
walk
with
your
favorite
girl
Прогуляйся
со
своей
любимой
девушкой.
It's
a
sugar
date,
what
if
spring
is
late
Это
сладкое
свидание,
ну
и
что,
что
весна
опаздывает,
In
winter
it's
a
marshmallow
world
Зимой
это
зефирный
мир.
It's
a
marshmallow
world
in
the
winter
Зимой
мир
становится
зефирным,
When
the
snow
comes
to
cover
the
ground
Когда
снег
покрывает
землю.
It's
time
for
play,
it's
a
whipped
cream
day
Время
для
игр,
день
взбитых
сливок,
I
wait
for
it
the
whole
year
round
Я
жду
его
весь
год.
Those
are
marshmallow
clouds
being
friendly
Это
зефирные
облака,
такие
дружелюбные,
In
the
arms
of
the
evergreen
trees
В
объятиях
вечнозеленых
деревьев.
And
the
sun
is
red,
like
a
pumpkin
head
А
солнце
красное,
как
тыква,
It's
shining
so
your
nose
won't
freeze
Светит,
чтобы
твой
носик
не
замерз.
Oh,
the
world
is
your
snowball,
see
how
it
grows
О,
мир
— твой
снежок,
смотри,
как
он
растет,
That's
how
it
goes,
whenever
it
snows
Вот
так
бывает,
когда
идет
снег.
The
world
is
your
snowball
just
for
a
song
Мир
— твой
снежок,
всего
лишь
на
одну
песню,
Get
out
and
roll
it
along
Выйди
и
покатай
его.
It's
a
yum-yummy
world
made
for
sweethearts
Это
вкусный
мир,
созданный
для
влюбленных,
Take
a
walk
with
your
favorite
girl
Прогуляйся
со
своей
любимой
девушкой.
It's
a
sugar
date,
what
if
spring
is
late
Это
сладкое
свидание,
ну
и
что,
что
весна
опаздывает,
In
winter
it's
a
marshmallow
world
Зимой
это
зефирный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigman Carl, De Rose Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.