Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absence Makes The Heart Grow Stro
Разлука укрепляет чувства
If
you
should
leave
me,
Если
ты
меня
покинешь,
I
know
it
would
grieve
me,
Я
знаю,
мне
будет
грустно,
So
honey
please
remember,
Так
что,
милая,
помни,
Absence
makes
the
heart
grow
fonder...
Разлука
укрепляет
чувства...
For
somebody
else
К
кому-нибудь
другому.
I
love
you
dearly,
Я
люблю
тебя
нежно,
I'm
yours
sincerely,
Я
твой,
искренне
твой,
But
honey
please
remember,
Но,
милая,
помни,
Absence
makes
the
heart
grow
fonder...
Разлука
укрепляет
чувства...
For
somebody
else
К
кому-нибудь
другому.
When
the
cat's
away
the
mice
will
play,
Когда
кота
нет
дома,
мыши
играют,
I
don't
say
I
will
but
still
I
may,
Не
говорю,
что
буду,
но
всё
же
могу,
I
may
be
blue
away
from
you,
Мне
может
быть
грустно
без
тебя,
And
then
again
I
may
be
gay.
А
может
быть,
и
весело.
When
I
get
fretful,
I
get
forgetful,
Когда
я
раздражен,
я
становлюсь
забывчивым,
So
honey
please
remember,
Так
что,
милая,
помни,
Absence
makes
the
heart
grow
fonder,
Разлука
укрепляет
чувства,
For
somebody
else.
К
кому-нибудь
другому.
When
the
cat's
away
the
mice
will
play,
Когда
кота
нет
дома,
мыши
играют,
I
don't
say
I
will
but
still
I
may,
Не
говорю,
что
буду,
но
всё
же
могу,
I
may
be
blue
away
from
you,
Мне
может
быть
грустно
без
тебя,
And
then
again
I
may
be
gay.
А
может
быть,
и
весело.
When
I
get
fretful
I
get
forgetful,
Когда
я
раздражен,
я
становлюсь
забывчивым,
So
honey
please
remember,
Так
что,
милая,
помни,
Absence
makes
the
heart
grow
fonder,
Разлука
укрепляет
чувства,
For
somebody
else...
К
кому-нибудь
другому...
For
somebody
else...
К
кому-нибудь
другому...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loudon Iii S Wainwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.