Dean Martin - Baby It's Cold Out Side (Remastered 2010) - traduction des paroles en russe




Baby It's Cold Out Side (Remastered 2010)
Детка, на улице холодно (Remastered 2010)
I really can't stay (But baby, it's cold outside)
Я правда не могу остаться (Но, детка, на улице холодно)
I've got to go away (But baby, it's cold outside)
Мне нужно уходить (Но, детка, на улице холодно)
This evening has been (Been hoping that you'd drop in)
Этот вечер был (Так надеялся, что ты зайдешь)
So very nice (I'll hold your hands, they're just like ice)
таким приятным держу твои руки, они словно лед)
My mother will start to worry (Beautiful, what's your hurry?)
Моя мама начнет волноваться (Красавица, куда торопишься?)
My father will be pacing the floor (Listen to the fireplace roar)
Мой отец будет ходить из угла в угол (Послушай, как трещит камин)
So really I'd better scurry (Beautiful, please don't hurry)
Так что мне действительно лучше поспешить (Красавица, прошу, не торопись)
But maybe just a half a drink more (Put some records on while I pour)
Но, может быть, еще полрюмочки? (Поставлю пластинку, пока налью)
The neighbors might think (Baby, it's bad out there)
Соседи могут подумать… (Детка, там жуткий холод)
Say, what's in this drink? (No cabs to be had out there)
Кстати, что в этом напитке? такси не поймать)
I wish I knew how (Your eyes are like starlight now)
Хотел бы я знать, как (Твои глаза сейчас как звезды)
To break this spell (I'll take your hat, your hair looks swell)
Разорвать эти чары возьму твою шляпку, твои волосы великолепны)
I ought to say no, no, no, sir (Mind if I move in closer?)
Я должен сказать «нет», «нет», «нет», сударыня (Не против, если я придвинусь ближе?)
At least I'm gonna say that I tried (What's the sense in hurting my pride?)
По крайней мере, я скажу, что пытался (Какой смысл ранить мою гордость?)
I really can't stay (Baby, don't hold out)
Я правда не могу остаться (Детка, не упрямься)
Oh, but it's cold outside
О, но на улице холодно
I simply must go (But baby, it's cold outside)
Я просто обязан идти (Но, детка, на улице холодно)
The answer is no (But baby, it's cold outside)
Ответ нет (Но, детка, на улице холодно)
This welcome has been (How lucky that you dropped in)
Этот прием был (Как удачно, что ты зашла)
So nice and warm (Look out the window at that storm)
таким приятным и теплым (Посмотри в окно на эту бурю)
My sister will be suspicious (Gosh, your lips look delicious
Моя сестра будет что-то подозревать (Боже, твои губы такие соблазнительные)
My brother will be there at the door (Waves upon a tropical shore)
Мой брат будет стоять у двери (Волны на тропическом берегу)
My maiden aunt's mind is vicious (Gosh, your lips are delicious)
У моей тетушки-старой девы злобный ум (Боже, твои губы такие соблазнительные)
But maybe just a cigarette more (Never such a blizzard before)
Но, может быть, еще одну сигарету? (Еще никогда не было такой метели)
I've got to get home (But baby, you'll freeze out there)
Мне нужно попасть домой (Но, детка, ты замерзнешь там)
Say, lend me your coat (It's up to your knees out there)
Дай мне свое пальто (Там снега по колено)
You've really been grand (I thrill when you touch my hand)
Ты была действительно великолепна трепещу, когда ты касаешься моей руки)
But don't you see (How can you do this thing to me?)
Но разве ты не понимаешь? (Как ты можешь так поступать со мной?)
There's bound to be talk tomorrow (Think of my life long sorrow)
Завтра обязательно будут разговоры (Подумай о моей пожизненной печали)
At least there will be plenty implied (If you caught pneumonia and died)
По крайней мере, многое будет подразумеваться (Если ты подхватишь воспаление легких и умрешь)
I really can't stay (Get over that old doubt)
Я правда не могу остаться (Преодолей свои старые сомнения)
Oh, but it's cold outside
О, но на улице холодно





Writer(s): Frank Loesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.