Dean Martin - Two Sleepy People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Two Sleepy People




I really can′t stay
Я действительно не могу остаться
(But baby it's cold outside)
(но, Детка, на улице холодно).
I′ve got to away
Я должен уйти.
(But baby it's cold outside)
(Но, Детка, на улице холодно)
This evening has been
Этот вечер был
(Been hoping that you'd drop in)
надеялся, что ты зайдешь).
So very nice
Очень мило
(I′ll hold your hands, they′re just like ice)
буду держать тебя за руки, они просто как лед)
My mother will start worry
Моя мать начнет волноваться.
(Beautiful whats your hurry)
(Красавица, куда ты спешишь?)
My father will be pacing the floor
Мой отец будет расхаживать по комнате.
(Listen to the fireplace roar)
(Прислушайтесь к реву камина)
So really I'd better scurry
Так что мне действительно лучше поторопиться
(Beautiful please don′t hurry)
(Красавица, пожалуйста, не спеши)
But maybe just a half a drink more
Но, может быть, еще полстакана?
(Put some records on while I pour)
(Поставь несколько пластинок, пока я наливаю)
The neighbors might think
Соседи могут подумать
(Baby it's bad out there)
(Детка, там очень плохо)
Say what′s in this drink
Скажи что в этой выпивке
(No cabs to be had out there)
(Никаких такси там не было)
I wish I knew how
Хотел бы я знать как
(Your eyes are like starlight now)
(Твои глаза сейчас как звездный свет)
To break this spell
Чтобы разрушить эти чары.
(I'll take your hat, your hair looks swell)
возьму твою шляпу, у тебя шикарные волосы.)
I ought to say "no, no, no sir"
Я должен сказать: "Нет, Нет, Нет, сэр".
(Mind if I move in closer)
(Не возражаешь, если я подойду поближе?)
At least I′m gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пытался.
(What's the sense in hurtin' my pride)
(Какой смысл задевать мою гордость?)
I really can′t stay
Я действительно не могу остаться
(Baby don′t hold out)
(детка, не держись).
(Both): Baby it's cold out side
(Оба): детка, на улице холодно.
I simply must go
Я просто должен идти.
(But baby it′s cold outside)
(Но, Детка, на улице холодно)
The answer is no
Ответ-нет.
(But baby it's cold outside)
(Но, Детка, на улице холодно)
Your welcome has been
Ваш прием был
(How lucky that you dropped in)
(как повезло, что вы заглянули).
So nice and warm
Так хорошо и тепло
(Look out the window at that storm)
(Посмотри в окно на эту бурю)
My sister will be suspicious
Моя сестра заподозрит неладное.
(Gosh your lips look delicious)
(Боже, твои губы выглядят восхитительно)
My brother will be there at the door
Мой брат будет ждать у двери.
(Waves upon the tropical shore)
(Волны на тропическом берегу)
My maiden aunt′s mind is vicious
У моей незамужней тети порочный ум.
(Ooh your lips are delicious)
(О, твои губы восхитительны)
But maybe just a cigarette more
Но может быть еще одну сигарету
(Never such a blizzard before)
(Никогда еще не было такой метели)
I've gotta get home
Мне нужно домой.
(But baby you′d freeze out there)
(Но, Детка, ты бы там замерзла)
Say lend me a coat
Скажи одолжи мне пальто
(It's up to your knees out there)
(Там тебе по колено)
You've really been grand
Ты действительно был великолепен.
(I thrill when you touch my hand)
трепещу, когда ты касаешься моей руки)
But don′t you see?
Но разве ты не видишь?
(How can you do this thing to me?)
(Как ты можешь так поступать со мной?)
There′s bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будут разговоры.
(Think of my lifelong sorrow)
(Подумай о моей печали на всю жизнь)
At least there will be plenty implied
По крайней мере, намеков будет предостаточно.
(If you got pneumonia and died)
(Если ты заболел воспалением легких и умер)
I really can't stay
Я действительно не могу остаться
(Get over that old out)
(забудь об этом старом уходе).
(Both): Baby it′s cold
(Оба): детка, здесь холодно.
Baby it's cold outside
Детка на улице холодно





Writer(s): Loesser Frank, Carmichael Hoagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.