Dean Martin - Baby, It's Cold Outside (Remastered 1989) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Baby, It's Cold Outside (Remastered 1989)




Baby, It's Cold Outside (Remastered 1989)
Детка, на улице холодно (Ремастеринг 1989)
I really can't stay
Мне правда нельзя оставаться
(But baby it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
I've got to away
Мне нужно уходить
(But baby it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
This evening has been
Этот вечер был
(Been hoping that you'd drop in)
(Так надеялся, что ты зайдешь)
So very nice
таким приятным
(I'll hold your hands, they're just like ice)
согрею твои руки, они как лед)
My mother will start worry
Моя мама начнет волноваться
(Beautiful whats your hurry)
(Красавица, куда тебе спешить?)
My father will be pacing the floor
Мой отец будет ходить по полу
(Listen to the fireplace roar)
(Послушай, как потрескивает камин)
So really I'd better scurry
Так что мне правда лучше поспешить
(Beautiful please don't hurry)
(Красавица, пожалуйста, не спеши)
But maybe just a half a drink more
Но, может быть, еще полбокала?
(Put some records on while I pour)
(Поставлю пластинку, пока налью)
The neighbors might think
Соседи могут подумать
(Baby it's bad out there)
(Детка, там такая непогода)
Say what's in this drink
Скажи, что в этом напитке?
(No cabs to be had out there)
(Такси не поймать в такую погоду)
I wish I knew how
Хотел бы я знать, как
(Your eyes are like starlight now)
(Твои глаза сейчас как звездный свет)
To break this spell
Разорвать эти чары
(I'll take your hat, your hair looks swell)
возьму твою шляпку, твои волосы великолепны)
I ought to say "no, no, no sir"
Мне следует сказать "нет, нет, нет, сэр"
(Mind if I move in closer)
(Не против, если я подвинусь ближе?)
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пытался
(What's the sense in hurtin' my pride)
(Какой смысл ранить мою гордость?)
I really can't stay
Мне правда нельзя оставаться
(Baby don't hold out)
(Детка, не упрямься)
(Both): Baby it's cold out side
(Вместе): Детка, на улице холодно
I simply must go
Я просто должен идти
(But baby it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
The answer is no
Ответ - нет
(But baby it's cold outside)
(Но, детка, на улице холодно)
Your welcome has been
Твой прием был
(How lucky that you dropped in)
(Как удачно, что ты заглянула)
So nice and warm
таким милым и теплым
(Look out the window at that storm)
(Посмотри в окно на эту бурю)
My sister will be suspicious
Моя сестра будет что-то подозревать
(Gosh your lips look delicious)
(Боже, твои губы выглядят восхитительно)
My brother will be there at the door
Мой брат будет стоять у двери
(Waves upon the tropical shore)
(Волны на тропическом берегу)
My maiden aunt's mind is vicious
У моей тетушки-старой девы злобный ум
(Ooh your lips are delicious)
(О, твои губы восхитительны)
But maybe just a cigarette more
Но, может быть, еще одну сигарету?
(Never such a blizzard before)
(Никогда еще не было такой метели)
I've gotta get home
Мне нужно попасть домой
(But baby you'd freeze out there)
(Но, детка, ты замерзнешь там)
Say lend me a coat
Дай мне пальто
(It's up to your knees out there)
(Там снега по колено)
You've really been grand
Ты была действительно великолепна
(I thrill when you touch my hand)
трепещу, когда ты касаешься моей руки)
But don't you see?
Но разве ты не видишь?
(How can you do this thing to me?)
(Как ты можешь так поступать со мной?)
There's bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будут разговоры
(Think of my lifelong sorrow)
(Подумай о моей пожизненной печали)
At least there will be plenty implied
По крайней мере, многое будет подразумеваться
(If you got pneumonia and died)
(Если ты заболеешь пневмонией и умрешь)
I really can't stay
Мне правда нельзя оставаться
(Get over that old out)
(Прекрати эти уловки)
(Both): Baby it's cold
(Вместе): Детка, холодно
Baby it's cold outside
Детка, на улице холодно





Writer(s): FRANK LOESSER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.