Dean Martin - Baby, It's Cold Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Baby, It's Cold Outside




Baby, It's Cold Outside
Детка, на улице холодно
I really can't stay (but baby, it's cold outside)
Я правда не могу остаться (но, детка, на улице холодно)
I've got to go away (but baby, it's cold outside)
Мне нужно уйти (но, детка, на улице холодно)
This evening has been (been hoping that you'd drop in)
Этот вечер был (надеялся, что ты зайдешь)
So very nice (I'll hold your hands, they're just like ice)
таким приятным держу твои руки, они словно лед)
My mother will start to worry (beautiful, what's your hurry?)
Моя мама начнет волноваться (красавица, куда торопиться?)
And father will be pacing the floor (listen to the fireplace roar)
А отец будет ходить по полу (послушай, как потрескивает камин)
So really I'd better scurry (beautiful, please don't hurry)
Так что мне действительно лучше уйти (красавица, прошу, не спеши)
Well maybe just a half a drink more (put some records on while I pour)
Ну, может, еще пол бокальчика (поставь пластинку, пока я наливаю)
The neighbours might think (baby, it's bad out there)
Соседи могут подумать (детка, там ужасная погода)
Say, what's in this drink? (No cabs to be had out there)
Скажи, что в этом напитке? такси не поймать)
I wish I knew how (your eyes are like starlight now)
Хотел бы я знать, как (твои глаза сейчас как звездный свет)
To break this spell (I'll take your hat, your hair looks swell)
разорвать эти чары возьму твою шляпку, твои волосы великолепны)
I ought to say "No, no, no sir" (mind if I move in closer?)
Мне следует сказать "Нет, нет, нет, сэр" (не возражаешь, если я сяду поближе?)
At least I'm gonna say that I tried (what's the sense of hurtin' my pride?)
По крайней мере, я скажу, что пытался (зачем ранить мою гордость?)
I really can't stay (baby, don't hold out)
Я правда не могу остаться (детка, не упрямься)
Ah but it's cold outside (baby, it's cold outside)
Ах, но на улице холодно (детка, на улице холодно)
I simply must go (but baby it's cold outside)
Я просто обязан уйти (но, детка, на улице холодно)
The answer is no (but baby it's cold outside)
Ответ - нет (но, детка, на улице холодно)
The welcome has been (how lucky that you dropped in)
Прием был (какая удача, что ты заглянула)
So nice and warm (look out the window at this dawn)
таким приятным и теплым (посмотри в окно, уже светает)
My sister will be suspicious (gosh, your lips looks delicious)
Моя сестра будет что-то подозревать (боже, твои губы такие соблазнительные)
My brother will be there at the door (waves upon the tropical shore)
Мой брат будет стоять у двери (волны на тропическом берегу)
My maiden aunt's mind is vicious (gosh, your lips are delicious)
У моей тетушки-старой девы злобный ум (боже, твои губы такие соблазнительные)
But maybe just a cigarette (never saw such beauty before)
Но, может быть, еще одну сигарету (никогда не видел такой красоты раньше)
I gotta get home (but baby you'd freeze out there)
Мне нужно попасть домой (но, детка, ты замерзнешь там)
Say, lend me a coat (it's up to your knees out there)
Одолжи мне пальто (там снега по колено)
You've really been great (I thrill when you touch my hand)
Ты была просто великолепна трепещу, когда ты прикасаешься к моей руке)
But don't you see? (How can you do this thing to me?)
Но разве ты не понимаешь? (Как ты можешь так поступать со мной?)
There's bound to be talk tomorrow (think of my lifelong sorrow)
Завтра обязательно будут разговоры (подумай о моей пожизненной печали)
At least there'll be plenty implied (if you caught pneumonia and died)
По крайней мере, многое будет подразумеваться (если ты подхватишь воспаление легких и умрешь)
I really can't stay (get over that old doubt)
Я правда не могу остаться (преодолей это старое сомнение)
Baby, it's cold, baby, it's cold outside
Детка, холодно, детка, на улице холодно





Writer(s): FRANK LOESSER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.