Paroles et traduction Dean Martin - Baby, It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, It's Cold Outside
Детка, на улице холодно
I
really
can't
stay
(but
baby,
it's
cold
outside)
Я
правда
не
могу
остаться
(но,
детка,
на
улице
холодно)
I've
got
to
go
away
(but
baby,
it's
cold
outside)
Мне
нужно
уйти
(но,
детка,
на
улице
холодно)
This
evening
has
been
(been
hoping
that
you'd
drop
in)
Этот
вечер
был
(надеялся,
что
ты
зайдешь)
So
very
nice
(I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice)
таким
приятным
(я
держу
твои
руки,
они
словно
лед)
My
mother
will
start
to
worry
(beautiful,
what's
your
hurry?)
Моя
мама
начнет
волноваться
(красавица,
куда
торопиться?)
And
father
will
be
pacing
the
floor
(listen
to
the
fireplace
roar)
А
отец
будет
ходить
по
полу
(послушай,
как
потрескивает
камин)
So
really
I'd
better
scurry
(beautiful,
please
don't
hurry)
Так
что
мне
действительно
лучше
уйти
(красавица,
прошу,
не
спеши)
Well
maybe
just
a
half
a
drink
more
(put
some
records
on
while
I
pour)
Ну,
может,
еще
пол
бокальчика
(поставь
пластинку,
пока
я
наливаю)
The
neighbours
might
think
(baby,
it's
bad
out
there)
Соседи
могут
подумать
(детка,
там
ужасная
погода)
Say,
what's
in
this
drink?
(No
cabs
to
be
had
out
there)
Скажи,
что
в
этом
напитке?
(и
такси
не
поймать)
I
wish
I
knew
how
(your
eyes
are
like
starlight
now)
Хотел
бы
я
знать,
как
(твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет)
To
break
this
spell
(I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell)
разорвать
эти
чары
(я
возьму
твою
шляпку,
твои
волосы
великолепны)
I
ought
to
say
"No,
no,
no
sir"
(mind
if
I
move
in
closer?)
Мне
следует
сказать
"Нет,
нет,
нет,
сэр"
(не
возражаешь,
если
я
сяду
поближе?)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
(what's
the
sense
of
hurtin'
my
pride?)
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пытался
(зачем
ранить
мою
гордость?)
I
really
can't
stay
(baby,
don't
hold
out)
Я
правда
не
могу
остаться
(детка,
не
упрямься)
Ah
but
it's
cold
outside
(baby,
it's
cold
outside)
Ах,
но
на
улице
холодно
(детка,
на
улице
холодно)
I
simply
must
go
(but
baby
it's
cold
outside)
Я
просто
обязан
уйти
(но,
детка,
на
улице
холодно)
The
answer
is
no
(but
baby
it's
cold
outside)
Ответ
- нет
(но,
детка,
на
улице
холодно)
The
welcome
has
been
(how
lucky
that
you
dropped
in)
Прием
был
(какая
удача,
что
ты
заглянула)
So
nice
and
warm
(look
out
the
window
at
this
dawn)
таким
приятным
и
теплым
(посмотри
в
окно,
уже
светает)
My
sister
will
be
suspicious
(gosh,
your
lips
looks
delicious)
Моя
сестра
будет
что-то
подозревать
(боже,
твои
губы
такие
соблазнительные)
My
brother
will
be
there
at
the
door
(waves
upon
the
tropical
shore)
Мой
брат
будет
стоять
у
двери
(волны
на
тропическом
берегу)
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
(gosh,
your
lips
are
delicious)
У
моей
тетушки-старой
девы
злобный
ум
(боже,
твои
губы
такие
соблазнительные)
But
maybe
just
a
cigarette
(never
saw
such
beauty
before)
Но,
может
быть,
еще
одну
сигарету
(никогда
не
видел
такой
красоты
раньше)
I
gotta
get
home
(but
baby
you'd
freeze
out
there)
Мне
нужно
попасть
домой
(но,
детка,
ты
замерзнешь
там)
Say,
lend
me
a
coat
(it's
up
to
your
knees
out
there)
Одолжи
мне
пальто
(там
снега
по
колено)
You've
really
been
great
(I
thrill
when
you
touch
my
hand)
Ты
была
просто
великолепна
(я
трепещу,
когда
ты
прикасаешься
к
моей
руке)
But
don't
you
see?
(How
can
you
do
this
thing
to
me?)
Но
разве
ты
не
понимаешь?
(Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
(think
of
my
lifelong
sorrow)
Завтра
обязательно
будут
разговоры
(подумай
о
моей
пожизненной
печали)
At
least
there'll
be
plenty
implied
(if
you
caught
pneumonia
and
died)
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
(если
ты
подхватишь
воспаление
легких
и
умрешь)
I
really
can't
stay
(get
over
that
old
doubt)
Я
правда
не
могу
остаться
(преодолей
это
старое
сомнение)
Baby,
it's
cold,
baby,
it's
cold
outside
Детка,
холодно,
детка,
на
улице
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK LOESSER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.