Paroles et traduction Dean Martin - Baby Obey Me (From "My Friend Irma Goes West")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Obey Me (From "My Friend Irma Goes West")
Малышка, слушайся меня (Из фильма "Моя подруга Ирма едет на Запад")
When
I
say
give
me
love,
well
don't
be
meager
Когда
я
говорю:
"Дай
мне
любовь",
не
будь
скупой,
Gee
can't
you
see
that
I'm
over
eager
Разве
ты
не
видишь,
как
я
горю
тобой?
Oh
baby,
oh
baby,
obey
me.
О,
малышка,
о,
малышка,
слушайся
меня.
And
when
my
lonely
arms
need
a
build
up,
А
когда
моим
одиноким
рукам
нужна
поддержка,
Well
get
in
my
arms
and
keep
them
filled
up.
Приди
в
мои
объятия
и
заполни
их.
Oh
baby,
oh
baby,
obey
me.
О,
малышка,
о,
малышка,
слушайся
меня.
Facts
are
facts,
and
I'm
mad
about
your
caress.
Факты
есть
факты,
и
я
без
ума
от
твоих
ласк.
So,
relax.
there's
only
one
word
for
yes.
Так
что
расслабься,
для
"да"
есть
только
одно
слово.
My
love
just
lives
for
you,
why
be
lonely?
Моя
любовь
живет
только
для
тебя,
зачем
быть
одинокой?
I
want
you
for
my
one
and
only.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
единственной.
Oh
baby,
oh
baby,
obey
me,
do.
О,
малышка,
о,
малышка,
слушайся
меня,
ну
же.
Songs
are
writ
to
tell
you
what
the
lovers
say,
Песни
пишут,
чтобы
рассказать,
что
говорят
влюбленные,
And
they're
a
hit
when
people
believe
that
way.
И
они
становятся
хитами,
когда
люди
в
это
верят.
So
darling,
don't
be
shy,
don't
be
gentle,
Так
что,
дорогая,
не
будь
стеснительной,
не
будь
нежной,
'Cause
I
want
you
close
and
continental.
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
страстной
и
пылкой.
Oh
baby,
oh
baby,
obey
me.
О,
малышка,
о,
малышка,
слушайся
меня.
No
maybe,
hey
baby,
you
slay
me.
Без
"может
быть",
эй,
малышка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Oh
baby,
obey
me,
do!
О,
малышка,
слушайся
меня,
ну
же!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAY EVANS, JAY LIVINGSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.