Dean Martin - Bet-I-Cha (Digitally Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Bet-I-Cha (Digitally Remastered)




Deep in the dark jungles of Africa
Глубоко в темных джунглях Африки.
There is a goddess the natives call Bet-I-Cha
Есть богиня, которую местные называют Бет-и-Ча.
Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha
Бет-И-Ча, Бет-И-Ча, Бет-И-Ча
(Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha)
(Бет-И-Ча, Бет-И-Ча, Бет-И-Ча)
It's a story that's told of a maid that never will fade
Это история о деве, которая никогда не исчезнет.
The tale of Bet-I-Cha
Сказка о Бет-и-Ча
(Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha)
(Бет-И-Ча, Бет-И-Ча, Бет-И-Ча)
Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha
Бет-И-Ча, Бет-И-Ча, Бет-И-Ча
She's the song of delight in the night the natives will sing to you
Она-песня наслаждения в ночи, которую туземцы будут петь тебе.
Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha
Бет-И-Ча, Бет-И-Ча, Бет-И-Ча
The wise men say she's a spirit
Мудрецы говорят, что она-дух.
Whose lover left long ago
Чья возлюбленная ушла давным-давно?
But others say she's the music
Но другие говорят, что она-музыка.
Of lover's hearts all aglow
Сердца влюбленных пылают.
She may be moonlight so bright
Она может быть лунным светом таким ярким
Or soft winds sighin' at night
Или мягкие ветры вздыхают по ночам
No matter where you may find her
Не важно, где ты ее найдешь.
She's one part close to your heart
Она-часть твоего сердца.
Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha
Бет-И-Ча, Бет-И-Ча, Бет-И-Ча
(Bet-I-Cha, Bet-I-Cha, Bet-I-Cha)
(Бет-И-Ча, Бет-И-Ча, Бет-И-Ча)
It's a story that's told of a maid that never will fade
Это история о деве, которая никогда не исчезнет.
The tale of Bet-I-Cha
Сказка о Бет-и-Ча
They sing of Bet-I-Cha
Они поют о Бет-и-Ча.
They sing of Bet-I-Cha
Они поют о Бет-и-Ча.
They sing of Bet-I-Cha
Они поют о Бет-и-Ча.
They sing of Bet-I-Cha
Они поют о Бет-и-Ча.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.