Dean Martin - Buona Sera - 1998 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Buona Sera - 1998 Digital Remaster




Buona Sera - 1998 Digital Remaster
Добрый вечер - Цифровой ремастер 1998
Buona sera senorina buona sera
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер,
It is time to say good night to Napoli
Настало время попрощаться с Неаполем.
Though it's hard for us to whisper buona sera
Хотя нам трудно прошептать "Добрый вечер",
Without the moon above the mediterranean sea
Без луны над Средиземным морем.
In the morning senorina we'll go walkin
Утром, синьорина, мы пойдем гулять,
With the mountains at the moon coming at the side
С горами сбоку, освещенными луной.
And by the little jewelly shop we'll stop and linger
И у маленького ювелирного магазина мы остановимся и задержимся,
While I will buy wedding ring for your finger
Пока я куплю обручальное кольцо для твоего пальца.
In the meantime let me tell you thatI love you
А пока позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Buona sera senorina kiss me good night
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня на ночь.
Buona sera senorina kiss me good night
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня на ночь.
Buona sera senorina, buona sera
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер,
It's time to say good night to Napoli
Настало время попрощаться с Неаполем.
Though it's hard for us to whisper buona sera
Хотя нам трудно прошептать "Добрый вечер",
Without the moon above the meditteranean sea
Без луны над Средиземным морем.
In the morning senorina we'll go walkin
Утром, синьорина, мы пойдем гулять,
With the mountains at the moon coming at the side
С горами сбоку, освещенными луной.
And by the little jewelly shop we'll stop ringer
И у маленького ювелирного магазина мы остановимся и задержимся,
While I will buy wedding ring for your finger
Пока я куплю обручальное кольцо для твоего пальца.
In the meantime let me tell you that I love you
А пока позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя.
Buona Sera senorina kiss me good night
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня на ночь.





Writer(s): Sigman Carl, De Rose Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.