Paroles et traduction Dean Martin - Carolina In The Morning - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina In The Morning - Remastered
Каролина по утрам - Ремастеринг
Nothing
could
be
finer
than
to
be
in
Carolina
in
the
morning
Нет
ничего
прекраснее,
чем
быть
в
Каролине
по
утрам
No
one
could
be
sweeter
than
my
sweetie
when
I
meet
her
in
the
morning
Нет
никого
милее,
чем
моя
возлюбленная,
когда
я
встречаю
её
по
утрам
Where
the
morning
glories
twine
around
the
door
Где
ипомеи
обвивают
дверь
Whispering
pretty
stories
I
long
to
hear
once
more
Шепча
милые
истории,
которые
я
так
давно
хочу
снова
услышать
Strolling
with
my
girlie
where
the
dew
is
pearly
early
in
the
morning
Прогулки
с
моей
девушкой
там,
где
роса
жемчужная,
ранним
утром
Butterflies
all
flutter
up
and
kiss
each
buttercup
at
dawning
Бабочки
порхают
и
целуют
каждый
лютик
на
рассвете
If
I
had
Aladdin's
lamp
for
only
a
day
Если
бы
у
меня
была
лампа
Алладина
всего
на
один
день
I'd
make
a
wish
and
here's
what
I'd
say
Я
бы
загадал
желание,
и
вот
что
бы
я
сказал
Nothing
could
be
finer
than
to
be
in
Carolina
in
the
morning
Нет
ничего
прекраснее,
чем
быть
в
Каролине
по
утрам
Where
the
morning
glories
twine
around
the
door
Где
ипомеи
обвивают
дверь
Whispering
pretty
stories
I
long
to
hear
once
more
Шепча
милые
истории,
которые
я
так
давно
хочу
снова
услышать
Strolling
with
my
girlie
where
the
dew
is
pearly
early
in
the
morning
Прогулки
с
моей
девушкой
там,
где
роса
жемчужная,
ранним
утром
Butterflies
all
flutter
up
and
kiss
each
buttercup
at
dawning
Бабочки
порхают
и
целуют
каждый
лютик
на
рассвете
If
I
had
Aladdin's
lamp
for
only
a
day
Если
бы
у
меня
была
лампа
Алладина
всего
на
один
день
I'd
make
a
wish
and
here's
what
I'd
say
Я
бы
загадал
желание,
и
вот
что
бы
я
сказал
Nothing
could
be
finer
than
to
be
in
Carolina
in
the
AM
Нет
ничего
прекраснее,
чем
быть
в
Каролине
по
утрам
Carolina
in
the
morning
Каролина
по
утрам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER DONALDSON, GUS KAHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.