Paroles et traduction Dean Martin - Christmas Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
jingle
bells
are
jingling
Звенят
колокольчики
The
streets
are
white
with
snow
Улицы
белы
от
снега
The
happy
crowds
are
mingling
Счастливые
толпы
смешиваются
But
there's
no
one
that
I
know
Но
здесь
нет
никого,
кого
я
знал
бы
I'm
sure
that
you'll
forgive
me
Я
уверен,
что
ты
простишь
меня
If
I
don't
enthuse
Если
я
не
вызываю
энтузиазма
I
guess
I've
got
the
Christmas
blues
Наверное,
у
меня
рождественская
хандра
I've
done
my
window
shopping
Я
прошлась
по
своим
витринам
There's
not
a
store
I've
missed
Нет
ни
одного
магазина,
который
я
бы
пропустил
But
what's
the
use
of
stopping
Но
какой
смысл
останавливаться
When
there's
no
one
on
your
list
Когда
в
твоем
списке
никого
нет
You'll
know
the
way
I'm
feeling
Ты
поймешь,
что
я
чувствую
When
you
love
and
you
lose
Когда
ты
любишь
и
теряешь
I
guess
I've
got
the
Christmas
blues
Наверное,
у
меня
рождественская
хандра
When
somebody
wants
you
Когда
кто-то
хочет
тебя
Somebody
needs
you
Ты
кому-то
нужен
Christmas
is
a
joy
of
joy
Рождество
- это
радость
из
радостей
But
friends,
when
you're
lonely
Но,
друзья,
когда
вам
одиноко
You'll
find
that
it's
only
Вы
обнаружите,
что
это
всего
лишь
A
thing
for
little
girls
and
little
boys
Вещь
для
маленьких
девочек
и
мальчиков
May
all
your
days
be
merry
Пусть
все
ваши
дни
будут
веселыми
Your
seasons
full
of
cheer
Ваши
сезоны
полны
веселья
But
till
it's
January
Но
пока
не
наступит
январь
I'll
just
go
and
disappear
Я
просто
уйду
и
исчезну
Old
Santa
may
have
brought
you
Старый
Санта,
возможно,
принес
тебе
Some
stars
for
your
shoes
Несколько
звездочек
для
твоей
обуви
But
Santa
only
brought
me
the
blues
Но
Санта
принес
мне
только
грусть
Those
brightly
packaged
Эти
ярко
упакованные
Tinsel
covered
Christmas
blues
Рождественский
блюз,
покрытый
мишурой
Old
Santa
may
have
brought
you
Старый
Санта,
возможно,
принес
тебе
Some
stars
for
your
shoes
Несколько
звездочек
для
твоей
обуви
But
Santa
only
brought
me
the
blues
Но
Санта
принес
мне
только
грусть
Those
brightly
packaged
Эти
ярко
упакованные
Tinsel
covered
Christmas
blues
Рождественский
блюз,
покрытый
мишурой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jack Holt, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.