Dean Martin - Christmas Blues (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Christmas Blues (Remastered)




The jingle bells are jingling
Звенят колокольчики
The streets are white with snow
Улицы белы от снега
The happy crowds are mingling
Счастливые толпы смешиваются
But there's no one that I know
Но здесь нет никого, кого я знал бы
I'm sure that you'll forgive me
Я уверен, что ты простишь меня
If I don't enthuse
Если я не вызываю энтузиазма
I guess I've got the Christmas blues
Наверное, у меня рождественская хандра
I've done my window shopping
Я прошлась по своим витринам
There's not a store I've missed
Нет ни одного магазина, который я бы пропустил
But what's the use of stopping
Но какой смысл останавливаться
When there's no one on your list
Когда в твоем списке никого нет
You'll know the way I'm feeling
Ты поймешь, что я чувствую
When you love and you lose
Когда ты любишь и теряешь
I guess I've got the Christmas blues
Наверное, у меня рождественская хандра
When somebody wants you
Когда кто-то хочет тебя
Somebody needs you
Ты кому-то нужен
Christmas is a joy of joy
Рождество - это радость из радостей
But friends, when you're lonely
Но, друзья, когда вам одиноко
You'll find that it's only
Вы обнаружите, что это всего лишь
A thing for little girls and little boys
Вещь для маленьких девочек и мальчиков
May all your days be merry
Пусть все ваши дни будут веселыми
Your seasons full of cheer
Ваши сезоны полны веселья
But till it's January
Но пока не наступит январь
I'll just go and disappear
Я просто уйду и исчезну
Old Santa may have brought you
Старый Санта, возможно, принес тебе
Some stars for your shoes
Несколько звездочек для твоей обуви
But Santa only brought me the blues
Но Санта принес мне только грусть
Those brightly packaged
Эти ярко упакованные
Tinsel covered Christmas blues
Рождественский блюз, покрытый мишурой
Old Santa may have brought you
Старый Санта, возможно, принес тебе
Some stars for your shoes
Несколько звездочек для твоей обуви
But Santa only brought me the blues
Но Санта принес мне только грусть
Those brightly packaged
Эти ярко упакованные
Tinsel covered Christmas blues
Рождественский блюз, покрытый мишурой





Writer(s): David Jack Holt, Sammy Cahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.