Paroles et traduction Dean Martin - Don't Let the Stars Get In Your Eyes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
Луне
разбить
твое
сердце.
The
love
blooms
at
night
in
the
daylight
it
dies
Любовь
расцветает
ночью,
при
свете
дня
она
умирает.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Oh
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
and
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
О,
храни
свое
сердце
для
меня,
потому
что
однажды
я
вернусь,
и
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
Too
many
nights
Слишком
много
ночей.
Too
many
stars
Слишком
много
звезд.
Too
many
moons
to
change
your
mind
Слишком
много
лун,
чтобы
передумать.
If
I'm
gone
too
long
don't
forget
where
you
belong
Если
меня
не
будет
слишком
долго,
не
забывай,
где
твое
место.
When
the
stars
come
out
remember
you
are
mine
Когда
появятся
звезды
помни
что
ты
моя
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
Луне
разбить
твое
сердце.
The
love
blooms
at
night
in
the
daylight
it
dies
Любовь
расцветает
ночью,
при
свете
дня
она
умирает.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Oh
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
and
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
О,
храни
свое
сердце
для
меня,
потому
что
однажды
я
вернусь,
и
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
Too
many
miles
Слишком
много
миль.
Too
many
days
Слишком
много
дней.
Too
many
nights
to
be
alone
Слишком
много
ночей,
чтобы
быть
одной.
Ah
please
keep
your
heart
while
we
are
apart
Ах,
пожалуйста,
храни
свое
сердце,
пока
мы
в
разлуке.
Don't
you
linger
in
the
moonlight
when
I'm
gone
Не
задерживайся
в
лунном
свете,
когда
я
уйду.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
Луне
разбить
твое
сердце.
The
love
blooms
at
night
in
the
daylight
it
dies
Любовь
расцветает
ночью,
при
свете
дня
она
умирает.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
тебе
в
глаза.
Oh
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
and
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
О,
храни
свое
сердце
для
меня,
потому
что
однажды
я
вернусь,
и
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
You're
the
only
one
I'll
ever
love
Ты
единственная,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.