Paroles et traduction Dean Martin - Don't Let the Stars Get In Your Eyes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let the Stars Get In Your Eyes (Live)
Не позволяй звездам затуманить твой взгляд (Live)
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд,
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
луне
разбить
твое
сердце.
The
love
blooms
at
night
in
the
daylight
it
dies
Любовь
расцветает
ночью,
а
днем
умирает,
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд.
Oh
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
and
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
О,
сохрани
свое
сердце
для
меня,
ведь
когда-нибудь
я
вернусь,
и
ты
знаешь,
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю.
Too
many
nights
Слишком
много
ночей,
Too
many
stars
Слишком
много
звезд,
Too
many
moons
to
change
your
mind
Слишком
много
лун,
чтобы
передумать.
If
I'm
gone
too
long
don't
forget
where
you
belong
Если
я
уйду
надолго,
не
забывай,
где
твое
место.
When
the
stars
come
out
remember
you
are
mine
Когда
звезды
появятся,
помни,
ты
моя.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд,
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
луне
разбить
твое
сердце.
The
love
blooms
at
night
in
the
daylight
it
dies
Любовь
расцветает
ночью,
а
днем
умирает,
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд.
Oh
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
and
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
О,
сохрани
свое
сердце
для
меня,
ведь
когда-нибудь
я
вернусь,
и
ты
знаешь,
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю.
Too
many
miles
Слишком
много
миль,
Too
many
days
Слишком
много
дней,
Too
many
nights
to
be
alone
Слишком
много
ночей,
чтобы
быть
одной.
Ah
please
keep
your
heart
while
we
are
apart
Ах,
пожалуйста,
сохрани
свое
сердце,
пока
мы
в
разлуке.
Don't
you
linger
in
the
moonlight
when
I'm
gone
Не
задерживайся
под
луной,
когда
меня
нет
рядом.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд,
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
луне
разбить
твое
сердце.
The
love
blooms
at
night
in
the
daylight
it
dies
Любовь
расцветает
ночью,
а
днем
умирает,
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд.
Oh
keep
your
heart
for
me
for
someday
I'll
return
and
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
О,
сохрани
свое
сердце
для
меня,
ведь
когда-нибудь
я
вернусь,
и
ты
знаешь,
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю.
You're
the
only
one
I'll
ever
love
Ты
единственная,
кого
я
когда-либо
полюблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.