Paroles et traduction Dean Martin - Don't Let the Blues Make You Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let the Blues Make You Bad
Не дай грусти испортить тебя
Don't
let
the
blues
make
you
bad
Не
дай
грусти
испортить
тебя,
милая,
It
hurts
so
much
to
lose,
I
know
you're
sad
Я
знаю,
тебе
больно,
потерять
— это
тяжело,
Now
you
search
for
fun
you
never
had
И
ты
ищешь
радости,
которой
у
тебя
никогда
не
было,
Alright,
but
don't
let
the
blues
make
you
bad
(ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh)
Хорошо,
но
не
дай
грусти
испортить
тебя
(о,
о-о-о-о-о)
Don't
go
too
far
at
the
bar
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Не
заходи
слишком
далеко
в
баре
(о-о-о-о-о-о)
Don't
let
'em
change
what
you
are
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Не
позволяй
им
менять
то,
какая
ты
есть
(о-о-о-о-о-о)
They'll
take
advantage
of
the
pain
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Они
воспользуются
твоей
болью
(о-о-о-о-о-о)
Her
world
and
yours
are
not
the
same
(ooh)
Её
мир
и
твой
— не
одно
и
то
же
(о)
Don't
let
the
fools
tell
you
lies
Не
позволяй
глупцам
лгать
тебе,
While
they
hold
you
close,
and
say
goodbyes
Пока
они
обнимают
тебя
и
прощаются,
Your
kind
of
pride
they
never
have
Твоей
гордости
у
них
никогда
не
будет,
Don't
let
the
blues
make
you
bad
Не
дай
грусти
испортить
тебя.
Oh,
don't
let
the
blues
make
you
bad
О,
не
дай
грусти
испортить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Mize
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.