Paroles et traduction Dean Martin - Home
Here
is
a
song
from
the
wrong
side
of
town
Вот
песня
с
другой
стороны
города.
Where
I'm
bound
to
the
ground
by
the
loneliest
sound
Где
я
привязан
к
Земле
самым
одиноким
звуком.
And
it
pounds
from
within
and
is
pinning
me
down
И
оно
колотится
изнутри
и
прижимает
меня
к
себе.
Here
is
a
page
from
the
emptiest
stage
Вот
страница
с
самой
пустой
сцены.
A
cage
or
the
heaviest
cross
ever
made
Клетка
или
самый
тяжелый
крест,
когда-либо
сделанный.
A
gauge
of
the
deadliest
trap
ever
laid
Калибр
самой
смертоносной
ловушки,
когда-либо
заложенной.
And
I
thank
you
for
bringing
me
here
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
привел
меня
сюда.
For
showing
me
home
За
то,
что
показал
мне
дом.
For
singing
these
tears
За
пение
этих
слез.
Finally
I've
found
that
I
belong
here
Наконец-то
я
понял,
что
мое
место
здесь.
The
heat
and
the
sickliest
sweet
smelling
sheets
Жара
и
самые
отвратительные
сладкие
пахнущие
простыни.
That
cling
to
the
backs
of
my
knees
and
my
feet
Это
цепляет
меня
за
колени
и
ноги.
Well
I'm
drowning
in
time
to
a
desperate
beat
Что
ж,
я
тону
во
времени
в
отчаянном
ритме.
And
I
thank
you
for
bringing
me
here
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
привел
меня
сюда.
For
showing
me
home
За
то,
что
показал
мне
дом.
For
singing
these
tears
За
пение
этих
слез.
Finally
I've
found
that
I
belong
Наконец-то
я
понял,
что
мое
место.
Feels
like
home
Чувствую
себя
как
дома.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
From
my
first
breath
С
первого
вздоха
...
God
send
the
only
true
friend
I
call
mine
Бог
послал
единственного
верного
друга,
которого
я
зову
своим.
Pretend
that
I'll
make
amends
the
next
time
Притворись,
что
я
заглажу
вину
в
следующий
раз.
Befriend
the
glorious
end
of
the
line
Подружись
со
славным
концом
пути.
And
I
thank
you
for
bringing
me
here
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
привел
меня
сюда.
For
showing
me
home
За
то,
что
показал
мне
дом.
For
singing
these
tears
За
пение
этих
слез.
Finally
I've
found
that
I
belong
here
Наконец-то
я
понял,
что
мое
место
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarkson Geoffrey, Clarkson Harry F, Van Steeden Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.