Paroles et traduction Dean Martin - Hominy Grits (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hominy Grits (Remastered)
Гомини Гритс (Ремастеризованная версия)
Oh
give
me
some
hominy
grits
О,
дайте
мне
немного
гомини
гритс,
And
some
red
sugar-cured
ham
И
немного
красного
ветчину,
засахаренную
с
сиропом,
Give
me
a
great
big
bowl
of
gravy
Дайте
мне
большую
тарелку
с
соусом,
I'd
be
such
a
happy
man
Я
был
бы
таким
счастливым
человеком.
If
I
could
see
the
magnolias
and
azaleas
in
bloom
Если
бы
я
мог
увидеть
цветение
магнолий
и
азалий,
Let
me
up
to
the
table
and
give
me
lots
of
elbow
room
Пусть
меня
за
стол
и
дайте
мне
много
места
для
локтя,
Then
pass
me
that
mammy
fried
okie
Затем
передайте
мне
эту
мамину
жареную
окру,
And
some
good
old
black
eyed
peas
И
немного
хороших
старых
чёрных
глазок,
Give
me
a
hay
rack
full
of
biscuits
Дайте
мне
стог
полный
бисквитов,
Make
my
coffee
black
if
you
please
Сделайте
мой
кофе
черным,
если
вам
угодно.
If
you
feed
me
out
of
Dixie
in
a
style
so
grand
Если
вы
накормите
меня
из
Дикси
в
таком
великолепном
стиле,
You'll
have
yourself
a
happy
man
У
вас
будет
счастливый
человек.
Sorghum
molasses
Сорго
меласса,
You'll
have
yourself
a
happy
man
У
вас
будет
счастливый
человек.
Now
give
me
some
of
the
hominy
grits
boy
Теперь
дайте
мне
немного
гомини
гритс,
дорогой,
Or
shut
my
mouth
with
a
great
big
slab
of
that
sugar-cured
ham
Или
заткните
мой
рот
большим
куском
этой
засахаренной
ветчины,
And
about
a
half
a
gallon
of
this
old
thickened
gravy
И
около
полугаллона
этого
старого
загустевшего
соуса,
And
brother
you're
gonna
have
yourself
a
mighty
happy
man
И
брат,
у
тебя
будет
счастливый
человек.
Well
it
seems
like
when
you
eat
stuff
like
that
Кажется,
что
когда
вы
едите
такие
вещи,
You
can
see
the
magnolias
on
them
honeysuckles
Вы
можете
видеть
магнолии
на
этих
жасминах,
Well
you
knows
that
they're
in
bloom
Ну,
вы
знаете,
что
они
цветут,
Oh
set
me
down
to
that
table,
boy,
scoot
over
О,
посадите
меня
за
этот
стол,
мальчик,
подвинься,
And
give
me
lots
of
elbow
room
И
дайте
мне
много
места
для
локтя,
Then
pass
me
that
mammy-fried
okie
Затем
передайте
мне
эту
мамину
жареную
окру,
And
some
good
old
black
eyed
peas
И
немного
хороших
старых
чёрных
глазок,
Give
me
a
hayrack
full
of
hot
biscuits
Дайте
мне
стог
полный
горячих
бисквитов,
And
make
my
coffee
black
if
you
please
И
сделайте
мой
кофе
черным,
если
вам
угодно.
If
you
feed
me
out
of
Dixie
in
a
style
oh
so
grand
Если
вы
накормите
меня
из
Дикси
в
таком
великолепном
стиле,
You'll
have
yourself
a
happy
man
У
вас
будет
счастливый
человек.
Sorghum
molasses
Сорго
меласса,
You'll
have
yourself
a
happy
man
У
вас
будет
счастливый
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.