Paroles et traduction Dean Martin - Hominy Grits
Hominy Grits
Крупа из кукурузы грубого помола
Oh,
give
me
some
hominy
grits
О,
милая,
дай
мне
крупу
из
кукурузы
грубого
помола
And
some
red
sugar-cured
ham
И
немного
красного
ветчинного
сахара
Give
me
a
great
big
bowl
of
gravy
Дай
мне
большую
миску
подливы
I'd
be
such
a
happy
man
Я
буду
счастливчиком
на
свете
If
I
could
see
the
magnolias
and
azaleas
in
bloom
Если
увижу,
как
магнолии
и
азалии
зацветают
Let
me
up
to
the
table,
and
give
me
lots
of
elbow
room
Проводи
меня
к
столу
и
дай
мне
много
свободного
места
Then
pass
me
that
mammy
fried
okie
Затем
передай
мне
эту
мамину
жареную
оки
And
some
good
old
black
eyed
peas
И
немного
хорошей
черной
фасоли
Give
me
a
hay
rack
full
of
biscuits
Дай
мне
сенной
стог
с
печеньем
Make
my
coffee
black,
if
you
please
Сделай
мне
черный
кофе,
если
ты
не
против
If
you
feed
me
all
of
Dixie
in
a
style
so
grand
Если
накормишь
меня
всем
этим
в
южном
стиле
You'll
have
yourself
a
happy
man
Ты,
моя
дорогая,
меня
осчастливишь
Sorghum
molasses
Сорговая
патока
You'll
have
yourself
a
happy
man
Ты,
моя
дорогая,
меня
осчастливишь
Now
give
me
some
of
them
hominy
grits,
boy
Теперь
дай
мне
немного
этой
крупы
из
кукурузы
грубого
помола,
дорогуша
Or
shut
my
mouth
with
a
great
big
slab
of
that
red
sugar-cured
ham
Или
заткни
мне
рот
большим
куском
того
красного
ветчинного
сахара
And
about
a
half
a
gallon
of
this
good
old
thickened
gravy
И
около
полугаллона
хорошей
густой
подливки
And
brother,
you're
gonna
have
yourself
a
mighty
happy
man
И,
детка,
ты,
несомненно,
сделаешь
меня
очень
счастливым
Well,
it
seems
like
when
you
eat
stuff
like
that
Кажется,
когда
ешь
такую
еду
You
can
see
the
magnolias
on
them
honeysuckles
Можно
увидеть
магнолии
на
тех
жимолостях
Well,
you
know
when
they's
in
bloom
Ну,
ты
знаешь,
когда
они
цветут
Oh,
set
me
down,
set
me
down
О,
проводи
меня,
проводи
меня
Set
me
down
to
that
table,
boy,
scoot
over
Проводи
меня
к
тому
столу,
детка,
подвигайся
And
give
me
lots
of
elbow
room
И
дай
мне
много
свободного
места
Then
pass
me
that
mammy-fried
okie
Затем
передай
мне
ту
мамину
жареную
оки
And
some
good
old
black
eyed
peas
И
немного
хорошей
черной
фасоли
Give
me
a
hay
rack
full
of
hot
biscuits
Дай
мне
сенной
стог
с
горячими
лепешками
And
make
my
coffee
black
if
you
please
И
сделай
мне
черный
кофе,
если
ты
не
против
If
you
feed
me
all
of
Dixie
in
a
style,
oh,
so
grand
Если
накормишь
меня
всем
этим
в
южном
стиле
You'll
have
yourself
a
happy
man
Ты,
моя
дорогая,
меня
осчастливишь
Sorghum
molasses
Сорговая
патока
You'll
have
yourself
a
happy
man
Ты,
моя
дорогая,
меня
осчастливишь
Put
me
down,
set
me
down
Проводи
меня,
проводи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANKEL SCOTT D, KORIE MICHAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.