Paroles et traduction Dean Martin - I'm Gonna Change Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
I'm
gonna
change
everything
(Да,
я
собираюсь
все
изменить
.
That
holds
a
mem'ry
of
you,
oh
yeah.)
Это
держит
меня
за
тебя,
О
да.)
I'm
gonna
start
with
the
hall,
take
the
pictures
off
the
wall
and
burn
'em
Я
начну
с
холла,
сниму
фотографии
со
стены
и
сожгу
их.
Move
the
chairs
around,
take
the
window
curtains
down
and
burn
'em
Передвинь
стулья,
опусти
занавески
и
сожги
их.
Everything
I
see
reminds
me
you
were
here
Все,
что
я
вижу,
напоминает
мне,
что
ты
была
здесь.
Yeah,
I'm
gonna
change
everything
that
holds
a
mem'ry
of
you.
(oh
yeah.)
Да,
я
изменю
все,
что
держит
тебя
в
руках.
(О
да.)
The
candle
of
your
set
you
gave
me
on
the
night
of
my
birthday
Свеча
из
твоего
набора,
что
ты
подарил
мне
в
ночь
моего
дня
рождения.
The
records
that
you
bought,
the
hi-fi
we
loved
to
play
Пластинки,
которые
ты
купил,
хай-фай,
который
мы
любили
играть.
The
decoratin'
man
will
come
and
rearrange
them
Украшающий
человек
придет
и
перестроит
их.
Yeah,
I'm
gonna
change
everything
that
holds
a
mem'ry
of
you,
oh
yeah.
Да,
я
изменю
все,
что
держит
тебя
в
руках,
О
да.
---
Instrumental
---
---
Инструментальный
---
Everything
I
see
reminds
me
you
were
here
Все,
что
я
вижу,
напоминает
мне,
что
ты
была
здесь.
Yeah,
I'm
gonna
change
everything
that
holds
a
mem'ry
of
you.
(oh
yeah.)
Да,
я
изменю
все,
что
держит
тебя
в
руках.
(О
да.)
Take
the
carpet
off
the
floor,
throw
it
out
the
door,
it's
filled
with
tears
Сними
ковер
с
пола,
выбрось
его
за
дверь,
он
наполнен
слезами.
Everything
I
find
that
brings
you
to
my
mind
must
disappear
Все,
что
я
нахожу,
что
сводит
тебя
с
ума,
должно
исчезнуть.
Every
night
I
dream
I'll
dream
of
someone
new
Каждую
ночь
я
буду
мечтать
о
ком-то
новом.
Yeah,
I'm
gonna
change
everything
that
holds
a
mem'ry
of
you.
Да,
я
изменю
все,
что
держит
тебя
в
руках.
Yeah,
I'm
gonna
change
everything
that
holds
a
mem'ry
of
you.
(oh
yeah...)
Да,
я
изменю
все,
что
держит
тебя
в
руках.
(О
да...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX ZANETIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.