Dean Martin - I'm Gonna Steal Vou Away (With the Nuggets) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - I'm Gonna Steal Vou Away (With the Nuggets)




Babydoll I'm gonna steal you away
Куколка я собираюсь украсть тебя
Babydoll I'm gonna steal you away
Куколка я собираюсь украсть тебя
One of these nights when all is still
Одна из таких ночей, когда все тихо.
I'm gonna climb your windowsill
Я заберусь на твой подоконник.
And if my plans work OK
И если мои планы сработают хорошо
I'm gonna steal you away
Я собираюсь украсть тебя.
When everyone is fast asleep
Когда все крепко спят
Into your room I'll softly creep
Я тихо прокрадусь в твою комнату.
And in my cloak of misty gray
И в моем туманно сером плаще
I'm gonna steal you away
Я собираюсь украсть тебя.
What if detectives begin to trail me
Что если детективы начнут выслеживать меня
What if they find us, they wouldn't jail me
Что, если они найдут нас, они не посадят меня в тюрьму?
Though I was stealing, they'd set me free
Хотя я воровал, они освободили меня.
When they see that we're married happily
Когда они увидят что мы счастливы в браке
So if one night your window squeaks
Так что если однажды ночью твое окно заскрипит ...
And if the floor around you creaks
А если пол вокруг тебя скрипит?
It's gonna be elopement day
Это будет день побега.
I'm gonna steal you away
Я собираюсь украсть тебя.
But if the detectives begin to trail me
Но если сыщики начнут выслеживать меня ...
What if they find me, they wouldn't jail me
Что, если они найдут меня, они не посадят меня в тюрьму?
Though I was stealing, they let me be free
Хотя я воровал, они позволили мне быть свободным.
When they see that we're married happily
Когда они увидят что мы счастливы в браке
So if one night your window squeaks
Так что если однажды ночью твое окно заскрипит ...
And if the floor around you creaks
А если пол вокруг тебя скрипит?
It's gonna be elopement day
Это будет день побега.
I'm gonna steal you away
Я собираюсь украсть тебя.
I'm gonna steal you
Я собираюсь украсть тебя.
Baby, I'm gonna steal you away
Детка, я украду тебя.





Writer(s): FRED SPIELMAN, BUDDY KAYE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.