Paroles et traduction Dean Martin - I'm Gonna Steal You Away - 1991 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Steal You Away - 1991 Digital Remaster
Я украду тебя - Цифровой ремастер 1991
Babydoll
I'm
gonna
steal
you
away
Куколка,
я
украду
тебя
Babydoll
I'm
gonna
steal
you
away
Куколка,
я
украду
тебя
One
of
these
nights
when
all
is
still
Одним
из
тех
ночей,
когда
все
стихнет
I'm
gonna
climb
your
windowsill
Я
залезу
к
тебе
на
подоконник
And
if
my
plans
work
OK
И
если
мой
план
сработает
I'm
gonna
steal
you
away
Я
украду
тебя
When
everyone
is
fast
asleep
Когда
все
крепко
уснут
Into
your
room
I'll
softly
creep
В
твою
комнату
я
тихонько
проберусь
And
in
my
cloak
of
misty
gray
И
в
своем
плаще
туманно-сером
I'm
gonna
steal
you
away
Я
украду
тебя
What
if
detectives
begin
to
trail
me
Что,
если
детективы
начнут
идти
по
моему
следу
What
if
they
find
us,
they
wouldn't
jail
me
Что,
если
они
найдут
нас,
они
не
посадят
меня
в
тюрьму
Though
I
was
stealing,
they'd
set
me
free
Хотя
я
и
воровал,
они
отпустят
меня
When
they
see
that
we're
married
happily
Когда
увидят,
что
мы
счастливы
в
браке
So
if
one
night
your
window
squeaks
Так
что,
если
однажды
ночью
твое
окно
скрипнет
And
if
the
floor
around
you
creaks
И
если
пол
вокруг
тебя
заскрипит
It's
gonna
be
elopement
day
Это
будет
день
нашего
побега
I'm
gonna
steal
you
away
Я
украду
тебя
But
if
the
detectives
begin
to
trail
me
Но
если
детективы
начнут
идти
по
моему
следу
What
if
they
find
me,
they
wouldn't
jail
me
Что,
если
они
найдут
меня,
они
не
посадят
меня
в
тюрьму
Though
I
was
stealing,
they
let
me
be
free
Хотя
я
и
воровал,
они
отпустят
меня
When
they
see
that
we're
married
happily
Когда
увидят,
что
мы
счастливы
в
браке
So
if
one
night
your
window
squeaks
Так
что,
если
однажды
ночью
твое
окно
скрипнет
And
if
the
floor
around
you
creaks
И
если
пол
вокруг
тебя
заскрипит
It's
gonna
be
elopement
day
Это
будет
день
нашего
побега
I'm
gonna
steal
you
away
Я
украду
тебя
I'm
gonna
steal
you
Я
украду
тебя
Baby,
I'm
gonna
steal
you
away
Детка,
я
украду
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED SPIELMAN, BUDDY KAYE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.