Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not The Marrying Kind (Matt Helm's Theme)
Я не из тех, кто женится (Тема Мэтта Хелма)
I
go
my
way
alone
free
and
easy
like
a
rolling
stone
Я
иду
своим
путем
один,
свободный
и
беззаботный,
как
перекати-поле
I
am
strictly
on
my
own
not
the
marrying
kind
Я
сам
по
себе,
не
из
тех,
кто
женится
I'm
happy
being
free
no
girl
gonna
put
a
ring
on
me
Я
счастлив
быть
свободным,
никакая
девушка
не
наденет
на
меня
кольцо
It's
always
gotta
be
I'm
not
the
marrying
kind
Всегда
так
и
будет,
я
не
из
тех,
кто
женится
I've
been
known
to
run
a
mile
Я,
как
известно,
убегаю
за
версту
When
they
try
to
lead
me
down
the
aisle
Когда
пытаются
вести
меня
к
алтарю
So
if
you
want
me
to
stay
awhile
don't
start
changing
my
style
Так
что,
если
хочешь,
чтобы
я
остался
на
какое-то
время,
не
пытайся
менять
мой
стиль
It's
always
been
my
plan
to
stay
single
any
way
I
can
Мой
план
всегда
был
— оставаться
холостяком,
любыми
способами
I'm
just
a
happy
man
I'm
not
the
marrying
kind
Я
просто
счастливый
мужчина,
я
не
из
тех,
кто
женится
I'm
not
the
marrying
kind
Я
не
из
тех,
кто
женится
It's
always
been
my
plan
to
stay
single
any
way
I
can
Мой
план
всегда
был
— оставаться
холостяком,
любыми
способами
I'm
just
a
happy
man
I'm
not
the
marrying
kind
Я
просто
счастливый
мужчина,
я
не
из
тех,
кто
женится
I'm
not
the
marrying
kind
I'm
not
the
marrying
kind
Я
не
из
тех,
кто
женится,
я
не
из
тех,
кто
женится
(Not
the
marrying,
not
the
marrying,
not
the
marrying
kind)
(Не
женюсь,
не
женюсь,
не
из
тех,
кто
женится)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Schifrin, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.