Dean Martin - I've Got My Love To Keep Me Warm - 1989 Digital Remaster - traduction des paroles en russe




I've Got My Love To Keep Me Warm - 1989 Digital Remaster
У меня есть любовь, чтобы согреться - Цифровой ремастер 1989 года
The snow is snowing
Снег идет,
and the wind it is blowing.
и ветер дует.
But I can weather the storm.
Но я могу пережить бурю.
What do I care how much it may storm?
Какая мне разница, насколько сильна буря?
I've got my love to keep me warm.
У меня есть твоя любовь, чтобы согреться.
I cannot remember the worst December.
Я не могу вспомнить худший декабрь.
Just watch those icicles form.
Просто посмотри, как образуются сосульки.
What do I care if icicles form?
Какая мне разница, если образуются сосульки?
I've got my love to keep me warm.
У меня есть твоя любовь, чтобы согреться.
Off with my overcoat,
Долой мое пальто,
off with my gloves.
долой мои перчатки.
Who needs an overcoat?
Кому нужно пальто?
I'm burning with love.
Я горю от любви.
My heart's on fire and the flame grows higher.
Мое сердце в огне, и пламя разгорается все сильнее.
So I will weather the storm.
Так что я переживу бурю.
What do I care how much it may storm?
Какая мне разница, насколько сильна буря?
I've got my love to keep me warm.
У меня есть твоя любовь, чтобы согреться.
-INTERLUDE-
-ИНТЕРЛЮДИЯ-
I thought you ought to know my heart's on fire.
Я подумал, что ты должна знать, мое сердце в огне.
The flame it just leaps higher.
Пламя просто вздымается выше.
So I will weather the storm.
Так что я переживу бурю.
Why do I care how much it storms?
Какая мне разница, насколько сильна буря?
I've got my love.
У меня есть твоя любовь.
To keep me warm.
Чтобы согреться.
I've got my love to keep me warm.
У меня есть твоя любовь, чтобы согреться.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.