Dean Martin - Let's Put Out The Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Let's Put Out The Lights




No more company to feed
Больше нет компании, которую нужно кормить.
No more papers left to read
Больше не осталось газет для чтения.
What's to do about it
Что с этим делать?
Let's put out the lights and go to sleep
Давай выключим свет и пойдем спать.
No more anything to drink
Больше нечего пить.
Leave those dishes in the sink
Оставь посуду в раковине.
What's to do about it
Что с этим делать?
Simply nighty-night and go to sleep
Просто спокойной ночи и иди спать.
You're waiting now for me to say
Теперь ты ждешь, что я скажу.
I love you more and more and more dear
Я люблю тебя все больше и больше, дорогая.
You're looking younger every day
Ты выглядишь моложе с каждым днем.
You never were so sweet before dear
Ты никогда еще не была такой милой, дорогая.
No more money in the bank
В банке больше нет денег.
No cute baby we can spank
Нет милый малыш мы можем отшлепать тебя
What's to do about it
Что с этим делать?
Let's put out the lights and go to sleep
Давай выключим свет и пойдем спать.
You're waiting now for me to say
Теперь ты ждешь, что я скажу.
I love you more and more and more dear
Я люблю тебя все больше и больше, дорогая.
You're looking younger every day
Ты выглядишь моложе с каждым днем.
You never were so sweet before dear
Ты никогда еще не была такой милой, дорогая.
No more money in the bank
В банке больше нет денег.
No cute baby we can spank
Нет милый малыш мы можем отшлепать тебя
What's to do about it
Что с этим делать?
Let's put out the lights
Давай потушим свет.
And go to sleep
И иди спать.





Writer(s): Hupfeld Herman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.