Paroles et traduction Dean Martin - Night Train To Memphis - 1996 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credo
che
ognuno
abbia
il
suo
modo
di
star
bene
Я
считаю,
что
у
каждого
есть
свой
способ
быть
хорошим
In
questo
mondo
che
ci
ha
intossicato
l'anima.
В
этом
мире,
который
опьянил
нашу
душу.
E
devi
crederci
per
coltivare
un
sogno
И
вы
должны
верить
в
это,
чтобы
культивировать
мечту
Su
questa
terra
spaventosamente
arida.
На
этой
страшно
засушливой
земле.
Io
l'ho
vista
sai,
la
vita
degli
illusi,
Я
видел
ее,
знаешь,
жизнь
иллюзионистов,
Con
le
loro
dosi
di
avidità
e
superbia
С
их
дозами
жадности
и
гордости
Che
per
combatterli,
ti
giuro,
basta
poco:
Что
для
борьбы
с
ними,
клянусь
вам,
достаточно
мало:
Devi
interdirli
con
un
po'
di
gentilezza.
Ты
должен
их
отговорить
с
какой-то
добротой.
Un'alluvione
mi
ha
forgiato
nel
carattere
Наводнение
выковало
мне
характер
Però
il
sorriso
dei
miei
mi
ha
fatto
crescere.
Но
улыбка
моих
родителей
заставила
меня
повзрослеть.
Se
qualche
volta
ho
anche
perso
la
testa
Если
иногда
я
даже
потерял
голову
Però
l'amore
mi
ha
cambiato
l'esistenza.
Но
любовь
изменила
мое
существование.
Quante
cose
fai
che
ti
perdi
in
un
attimo?
Сколько
вещей
вы
делаете,
что
вы
потеряете
в
одно
мгновение?
Quanti
amici
hai
che
se
chiami
rispondono?
Сколько
у
вас
друзей,
если
вы
звоните,
они
отвечают?
Quanti
sbagli
fai
prima
di
ammettere
che
hai
torto?
Сколько
ошибок
вы
делаете,
прежде
чем
признаете,
что
ошибаетесь?
Quanti
gesti
fai
per
cambiare
in
meglio
il
mondo?
Сколько
жестов
вы
делаете,
чтобы
изменить
мир
к
лучшему?
Libero,
libero,
libero,
mi
sento
libero.
Свободен,
свободен,
свободен,
я
чувствую
себя
свободным.
Canto
di
tutto
quello
che
mi
ha
dato
un
brivido.
Я
пою
все,
что
доставляло
мне
трепет.
E
odio
e
ti
amo
e
poi
amo
e
ti
odio.
И
я
ненавижу,
и
я
люблю
тебя,
и
тогда
я
люблю
и
ненавижу
тебя.
Finché
ti
sento
nell'anima
non
c'è
pericolo.
Пока
я
чувствую
тебя
в
душе,
опасности
нет.
Dicono
che
è
un'altra
ottica,
se
resti
in
bilico.
Они
говорят,
что
это
другая
оптика,
если
вы
остаетесь
в
равновесии.
Dicono
che
più
si
complica
più
il
fato
è
ciclico.
Они
говорят,
что
чем
больше
усложняется,
тем
более
циклическая
судьба.
Dicono,
dicono,
dicono
parole
in
circolo...
Говорят,
говорят,
говорят
слова
кругом...
Parole
in
circolo.
Слова
по
кругу.
Credo
che
ognuno
abbia
una
strada
da
percorrere
Я
считаю,
что
у
каждого
есть
путь
Ma
può
succedere
che
non
ci
sia
un
arrivo.
Но
может
случиться
так,
что
и
не
придет.
E
quanti
piedi
che
s'incroceranno
andando,
И
сколько
ног,
которые
будут
пересекаться,
идя,
Ma
solo
un
paio
avranno
il
tuo
stesso
cammino.
Но
только
пара
будет
иметь
тот
же
путь.
Ne
conosco
gente
che
sta
ancora
in
viaggio
Я
знаю
людей,
которые
все
еще
путешествуют
E
non
si
è
mai
chiesta
in
fondo
quale
sia
la
meta...
И
она
никогда
не
задавалась
вопросом
в
глубине
души,
что
такое
цель...
Sarà
che
forse
dentro
sono
un
po'
Re
Magio
Может
быть,
внутри
я
немного
магический
Король
E
cerco
anche
in
cielo
una
stella
cometa.
А
еще
я
ищу
в
небе
комет-звезду.
Una
passione
mi
ha
cambiato
nella
testa
Страсть
сменилась
в
моей
голове
Ma
sono
un
sognatore
con
i
piedi
a
terra.
Но
я
мечтатель
с
ногами
на
земле.
Cerco
di
trarre
da
ogni
storia
un'esperienza
Я
стараюсь
извлечь
из
каждой
истории
опыт
E
di
sorridere
battendo
la
tristezza.
И
улыбаться,
избивая
печаль.
Quante
cose
fai
che
ti
perdi
in
un
attimo?
Сколько
вещей
вы
делаете,
что
вы
потеряете
в
одно
мгновение?
Quanti
amici
hai
che
se
chiami
rispondono?
Сколько
у
вас
друзей,
если
вы
звоните,
они
отвечают?
Quanti
sbagli
fai
prima
di
ammettere
che
hai
torto?
Сколько
ошибок
вы
делаете,
прежде
чем
признаете,
что
ошибаетесь?
Quanti
gesti
fai
per
cambiare
in
meglio
il
mondo?
Сколько
жестов
вы
делаете,
чтобы
изменить
мир
к
лучшему?
Libero,
libero,
libero,
mi
sento
libero.
Свободен,
свободен,
свободен,
я
чувствую
себя
свободным.
Canto
di
tutto
quello
che
mi
ha
dato
un
brivido.
Я
пою
все,
что
доставляло
мне
трепет.
Odio
e
ti
amo
e
poi
amo
e
ti
odio.
Я
ненавижу
и
люблю
тебя,
а
потом
люблю
и
ненавижу
тебя.
Finché
ti
sento
nell'anima
non
c'è
pericolo.
Пока
я
чувствую
тебя
в
душе,
опасности
нет.
Dicono
che
è
un'altra
ottica,
se
resti
in
bilico.
Они
говорят,
что
это
другая
оптика,
если
вы
остаетесь
в
равновесии.
Dicono
che
più
si
complica
più
il
fato
è
ciclico.
Они
говорят,
что
чем
больше
усложняется,
тем
более
циклическая
судьба.
Dicono,
dicono,
dicono
parole
in
circolo...
Говорят,
говорят,
говорят
слова
кругом...
Parole
in
circolo.
Слова
по
кругу.
Libero,
libero,
libero,
mi
sento
libero.
Свободен,
свободен,
свободен,
я
чувствую
себя
свободным.
Canto
di
tutto
quello
che
mi
ha
dato
un
brivido.
Я
пою
все,
что
доставляло
мне
трепет.
Odio
e
ti
amo
e
poi
amo
e
ti
odio.
Я
ненавижу
и
люблю
тебя,
а
потом
люблю
и
ненавижу
тебя.
Finché
ti
sento
nell'anima
non
c'è
pericolo.
Пока
я
чувствую
тебя
в
душе,
опасности
нет.
Dicono
che
è
un'altra
ottica,
se
resti
in
bilico.
Они
говорят,
что
это
другая
оптика,
если
вы
остаетесь
в
равновесии.
Dicono
che
più
si
complica
più
il
fato
è
ciclico.
Они
говорят,
что
чем
больше
усложняется,
тем
более
циклическая
судьба.
Dicono,
dicono,
dicono
parole
in
circolo...
Говорят,
говорят,
говорят
слова
кругом...
Parole
in
circolo.
Слова
по
кругу.
Libero,
libero,
libero,
mi
sento
libero.
Свободен,
свободен,
свободен,
я
чувствую
себя
свободным.
Canto
di
tutto
quello
che
mi
ha
dato
un
brivido.
Я
пою
все,
что
доставляло
мне
трепет.
Odio
e
ti
amo
e
poi
amo
e
ti
odio.
Я
ненавижу
и
люблю
тебя,
а
потом
люблю
и
ненавижу
тебя.
Finché
ti
sento
nell'anima
non
c'è
pericolo.
Пока
я
чувствую
тебя
в
душе,
опасности
нет.
Dicono
che
è
un'altra
ottica,
se
resti
in
bilico.
Они
говорят,
что
это
другая
оптика,
если
вы
остаетесь
в
равновесии.
Dicono
che
più
si
complica
più
il
fato
è
ciclico.
Они
говорят,
что
чем
больше
усложняется,
тем
более
циклическая
судьба.
Dicono,
dicono,
dicono
parole
in
circolo...
Говорят,
говорят,
говорят
слова
кругом...
Parole
in
circolo.
Слова
по
кругу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beasley Smith, Owen Bradley, Marvin Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.