Dean Martin - Outta My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Outta My Mind




Outta my mind
(Сошел с ума)
I must have been outta my mind
(Должно быть, я сошел с ума)
I thought that I'd leave you behind
Я думал, что оставлю тебя
And never be sorry
никогда не жалей)
Thought I could give you the brush
Думал, что могу дать тебе кисть
One clean and final break
(Один чистый и последний перерыв)
What's more I left in a rush
Более того, я ушел в спешке
What difference could it make?
(Какая разница?)
Boy was I mistaken
(Мальчик, я ошибся)
Outta my head
Из моей головы
I had to be outta my head
Я должен был быть вне моей головы
Till something inside of me said
Пока что-то внутри меня не сказало
"You love her like crazy"
Ты любишь ее как сумасшедшую
And I came out of my spin
И я вышел из своего вращения
That dizzy spin I was in
Это головокружительное вращение, в котором я был
Don't ask me where have I been
Не спрашивай меня, где я был
Been out of my mind
Был не в своем уме
(Outta my mind)
(Сошел с ума)
(I must have been outta my mind)
(Должно быть, я сошел с ума)
(I thought that I'd leave you behind)
Я думал, что оставлю тебя
(And never be sorry)
никогда не жалей)
(Thought I could give you the brush)
Думал, что могу дать тебе кисть
(One clean and final break)
(Один чистый и последний перерыв)
(What's more I left in a rush)
Более того, я ушел в спешке
(What difference could it make?)
(Какая разница?)
(Boy was I mistaken)
(Мальчик, я ошибся)
Outta my head
Из моей головы
I had to be outta my head
Я должен был быть вне моей головы
Till something inside of me said
Пока что-то внутри меня не сказало
"You love her like crazy"
Ты любишь ее как сумасшедшую
And I came out of my spin
И я вышел из своего вращения
That dizzy spin I was in
Это головокружительное вращение, в котором я был
Don't ask me where have I been
Не спрашивай меня, где я был
Been outta my mind
Был не в своем уме





Writer(s): ALAN BERGMAN, LEW SPENCE, MARILYN BERGMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.