Dean Martin - Rainbows Are Back in Style - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dean Martin - Rainbows Are Back in Style




Rainbows are gettin' back in style
Радуги возвращаются в моду.
There's sunshine everywhere and I'm learning how to smile
Повсюду светит солнце, и я учусь улыбаться.
The only time it rains is to cool things for a while
Дождь идет только для того, чтобы немного остыть.
But since I met you I can't forget you the rainbows are back in style.
Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу забыть тебя, радуги снова в моде.
There's not a thing in the world that I'd rather do
Нет ничего в мире, что я предпочел бы сделать.
Than just sit and stare at your face
Чем просто сидеть и смотреть на свое лицо.
You're so doggone pretty that you made the world
Ты так чертовски красива, что сделала мир
A whole lot happier place.
Намного счастливее.
Life's worth living and the love that you're giving
Жизнь стоит того, чтобы жить, и любовь, которую ты даришь.
Has made me feel this way
Это заставило меня чувствовать себя именно так
And rainbows have chased
И радуги погнались.
The clouds away.
Облака рассеялись.
Rainbows are gettin' back in style
Радуги возвращаются в моду.
There's sunshine everywhere and I'm learning how to smile
Повсюду светит солнце, и я учусь улыбаться.
The only time it rains is to cool things for a while
Дождь идет только для того, чтобы немного остыть.
But since I met you I can't forget you the rainbows are back in style.
Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу забыть тебя, радуги снова в моде.
Your name is like music and I can't help singing it over and over again
Твое имя как музыка, и я не могу не петь его снова и снова.
This happy feeling has got me thinking it's heaven I'm living in
Это счастливое чувство заставляет меня думать, что я живу в раю.
The love we share puts magic in the air and every dream comes true
Любовь, которую мы разделяем, наполняет воздух волшебством, и каждая мечта становится явью.
And rainbows have turned my skies to blue.
И радуги превратили мое небо в голубое.
Rainbows are gettin' back in style
Радуги возвращаются в моду.
There's sunshine everywhere and I'm learning how to smile
Повсюду светит солнце, и я учусь улыбаться.
The only time it rains is to cool things for a while
Дождь идет только для того, чтобы немного остыть.
But since I met you I can't forget you the rainbows are back in style.
Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу забыть тебя, радуги снова в моде.
But since I met you I can't forget you the rainbows are back in style...
Но с тех пор, как я встретил тебя, я не могу забыть тебя, радуги снова в моде...





Writer(s): Dave Burgess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.